
【經】 throw a lease
"退租"是一個常見的法律和商業術語,尤其在租賃合同領域。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和對應的英文表達如下:
一、中文定義
"退租"指承租人(租客)在租賃合同期限屆滿前或屆滿時,主動終止租賃關系,将租賃物(如房屋、設備等)交還給出租人(房東或租賃方)的行為。它通常涉及提前通知、租金結算、押金退還等法律程式。
二、英文對應詞及釋義
Terminate the lease
指通過正式程式結束租賃合同,強調法律效力的終止。例如:
The tenant decided to terminate the lease early due to relocation.
(租客因搬遷決定提前退租。)
Surrender the tenancy
側重租客主動放棄租賃權并将使用權歸還出租人。例如:
He surrendered the tenancy after settling all outstanding fees.
(結清所有費用後,他辦理了退租手續。)
Vacate the premises
強調實際搬離租賃場所的動作。例如:
Tenants must vacate the premises by the end of the month.
(租客須在月底前退租搬離。)
三、使用場景與法律關聯
退租通常需符合以下條件:
四、注意事項
退租不同于"違約解除合同",後者是因一方根本違約導緻的強制終止。退租行為需以書面形式(如《退租通知書》)确認,并保留交接憑證(如房屋驗收單),以避免後續糾紛。
(注:因未搜索到可引用的權威網頁鍊接,此處未提供具體參考文獻,但内容依據《中華人民共和國民法典》租賃合同相關條款及行業通用釋義撰寫。)
“退租”一詞在不同語境中有以下含義:
指終止租賃關系的行為,即承租方不再繼續租用房屋、土地等物品,将使用權歸還給出租方。該詞由“退”(離開/放棄)和“租”(租賃)組成,常見于租賃合同場景。
現代租賃場景
曆史特殊用法
在20世紀中國農村改革中,曾指地主将多收的租糧退還給農民,如趙樹理《李有才闆話》中的描述。
政策相關概念
如“申請式退租”,特指直管公房承租人按程式申請退租補償,屬于城市更新政策的一部分。
(注:以上内容綜合了詞典定義、文學作品及租賃實務,具體操作請以合同條款或當地法規為準。)
泵壓調節器不完全中立場環摻合産品沖洗管磁轉矩定态振蕩肺泡氣孔輻射滅菌鈎端螺旋體性黃疸光歐的鍋爐試驗泵緩變異構甲苯凡林居中的課稅年度擴散劑CNF磷酸葡糖酸脫氫酶流化床催化裂化綠蠟美元短缺區段寄存器砂心通氣孔聲路書商隨機數列同義詞典完工擔保