適可而止英文解釋翻譯、適可而止的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
stop where it should stop
分詞翻譯:
適的英語翻譯:
fit; follow; go; proper; right; suitable; well
可的英語翻譯:
approve; but; can; may; need; yet
而的英語翻譯:
and that; moreover
止的英語翻譯:
only; stop; till; to
專業解析
“適可而止”是一個常用的漢語成語,其核心含義是做事達到適當的程度就應當停止,不要過分,懂得及時收手。從漢英詞典的角度來看,其翻譯和解釋着重于表達“知道何時停止”以避免過度行為的智慧。
一、核心釋義與英文對應
- 基本含義: 指說話、做事等達到適當的程度就停止,不要過頭。強調把握分寸,避免過度。
- 權威英譯:
- Stop before going too far; know when or where to stop; not overdo it. (最常用、最貼切的翻譯,強調在過度之前停止的自覺性)
- Do not overdo it; stop at the right point. (直接點明“不過度”和“在正确點停止”)
- Enough is as good as a feast. (英語諺語,表達“知足常樂”、“適可而止”的哲理,強調滿足于足夠的狀态)
- Leave it at that. (口語化表達,意指“到此為止”,常用于建議停止讨論或行動)
二、語義延伸與語境應用
- 避免過度: 該成語強烈暗示過度行為(如過度飲食、過度工作、過度玩笑、過度批評)會帶來負面後果(如健康損害、關系緊張、事與願違),因此需要節制。 例:喝酒要適可而止,否則傷身。 (Drinking should stop at the right point, otherwise it harms the body.)
- 懂得分寸: 強調對“度”的把握能力,是一種重要的處世智慧。 例:開玩笑要適可而止,别傷了和氣。 (Joking should know where to stop; don’t hurt harmony.)
- 及時收手: 尤其在取得一定成果或面臨潛在風險時,主動停止以保全利益或避免損失。 例:投資獲利後要適可而止,貪心不足可能虧本。 (After making profits from investment, one should know when to stop; insatiable greed may lead to losses.)
三、文化背景與哲學意蘊
“適可而止”的思想深深植根于中國傳統文化哲學,特别是儒家“中庸之道”和道家“順應自然”的理念:
- 中庸之道 (The Doctrine of the Mean): 儒家強調“過猶不及”,認為行為應保持中正平和,避免走向極端。 “適可而止”正是這一思想在日常行為中的具體體現,追求平衡與和諧。
- 道家智慧 (Daoist Wisdom): 道家主張順應自然規律,無為而治。 “適可而止”也蘊含了不強求、不妄為,順應事物發展規律,在恰當的時機停止的智慧。
總結來說,“適可而止”傳達的是一種關于節制、分寸感和審時度勢的智慧。其對應的英文翻譯強調的核心是“知道何時/何處停止”和“避免過度”,反映了人類對理性控制行為、追求平衡與和諧的普遍價值觀念。
參考來源:
- 《漢英詞典》(第三版) (A Chinese-English Dictionary (3rd ed.)) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編 (外語教學與研究出版社) - 提供權威核心釋義與英譯。
- 《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED) - 包含諺語 "Enough is as good as a feast" 的釋義與應用,印證了“適可而止”的哲理在英語文化中的體現。
- 儒家經典《論語》及相關研究 - 闡釋“中庸”思想作為“適可而止”的文化哲學基礎。
網絡擴展解釋
“適可而止”是一個漢語成語,意為“做到適當的程度就停止”,強調做事要把握分寸、恰到好處,避免過度。以下是詳細解析:
一、基本釋義
- 核心含義:在達到合適程度時及時停止,不貪求更多或更深入。常用于勸誡他人或自我提醒,避免因過度引發負面後果。
- 出處:最早見于《論語·鄉黨》中孔子“不多食”的記載,宋代朱熹注釋為“適可而止,無貪心也”,進一步明确了其節制、克己的内涵。
二、用法與特點
- 詞性:褒義詞,含勸誡意味。
- 結構:偏正式成語,可作謂語或賓語(如“做事要適可而止”)。
- 適用場景:多用于行為規範、人際交往、健康管理等領域。例如:控制飲食、把握玩笑尺度、管理情緒等。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:恰到好處、恰如其分(均強調“適度”)。
- 反義詞:得寸進尺、過猶不及、貪得無厭(均體現“過度”或“不足”)。
四、實際應用舉例
- 生活場景:
- “飲酒需適可而止,過量會損害健康”。
- “開玩笑要適可而止,避免傷害他人感情”。
- 哲理延伸:
- 與“淺嘗辄止”不同,“適可而止”并非淺嘗即停,而是強調在充分行動後及時收手,避免過界。
五、注意事項
- 與“恰到好處”的區别:
“適可而止”側重“主動停止”,含勸誡意味;而“恰到好處”更偏向對結果“自然適宜”的描述。
通過以上分析可見,“適可而止”既是一種處世智慧,也是中華文化中“中庸之道”的體現,提醒人們在行動中保持平衡與克制。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
擺動的百分率差示熱電耦島黴素點火塞電腦安全耳前點分子式傅立葉級數工廠分類帳的統制帳戶工件操作共享扇區哈達馬德變換海灣三角洲哈裡遜氏法黑馬井出氏反應淨期末價值可磨性利潤平均化尼第恩氏杆菌球面像差上訴副本神經抑郁石油加工樹狀潰瘍體壁的停止信號單元銅鋅合金焊外被