月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

身心英文解釋翻譯、身心的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

body and mind

例句:

  1. 他把自已的身心都貢獻給了國家。
    He dedicated himself to his country, body and spirit.
  2. 一天黃昏時,他走到野外去舒散身心,擡頭看見有一個駱駝隊向他走來。
    One evening when he had gone out into the open country to relieve himself, he looked up and saw camels approaching.
  3. 保持身心健康是我的信條
    Health of body and mind is my gospel.

分詞翻譯:

身的英語翻譯:

body; life; one's conduct; oneself

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

專業解析

身心的中文釋義

“身心”在漢語中為複合詞,由“身”(身體)和“心”(精神、心理)組合而成,泛指人的生理與心理整體狀态。


英文對應詞與用法

英文通常譯為"body and mind" 或"physical and mental",需根據語境選擇:

  1. Body and mind
    • 強調整體性,如:Yoga benefits both body and mind(瑜伽有益身心)。
    • 近義詞:holistic well-being(整體健康)。
  2. Physical and mental
    • 側重屬性區分,如:physical and mental health(身心健康)。
    • 特定場景:mental fatigue(心理疲勞)、physical therapy(物理治療)。

例句對比:


權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:“身體和精神”,例詞“身心健康”。

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    詞條“mind”釋義中關聯“body and mind”的協同作用。

  3. 《劍橋英漢雙解詞典》

    在“well-being”條目下解析身心關聯性。


學術與日常用法差異

提示:英文翻譯需避免直譯“body heart”等錯誤表達,正确使用body and mindphysical and mental确保語義準确。

網絡擴展解釋

“身心”是一個漢語詞彙,指代人的身體和精神兩個層面的整體狀态,以下是詳細解釋:


一、基本定義

  1. 身體層面
    指人體的生理結構、機能及健康狀況,包括器官功能正常、精力充沛、無疾病等。例如:均衡飲食和適量運動有助于維護身體的良好狀态。

  2. 精神層面
    涵蓋心理、情緒、思維和品德修養,如情緒穩定、應對壓力的能力、積極的人際關系及自我認知。


二、詞源與擴展含義


三、應用場景

  1. 健康領域
    強調“身心健康”的維護需兼顧生理與心理,例如:良好睡眠、壓力管理、社交互動等。
  2. 文學與哲學
    常用于探讨生命意義,如沈從文《八駿圖》中“身心健康”的描寫。
  3. 日常語境
    泛指人的整體狀态,如“身心疲憊”“身心愉悅”等表達。

四、近義詞與相關概念


“身心”是一個複合概念,強調身體與精神的不可分割性,其健康狀态直接影響生活質量。維護需從飲食、運動、心理調節等多方面入手。如需進一步了解,可參考權威詞典或健康指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯甲酸豚脂變動比例法則單臍聯胎電花式發射機多相分散系統汞接觸繼電器刮闆造模骨硬化海産虹膜鞏膜切開術華頓氏膠黃金雞納樹化學活動貨物放行單淨運算時間絕對幹燥老化現象氯化妥龍歐利希氏制劑排隊分析譜帶原線普通石灰奇異命題缺色素的取暖器室内容器設備容差外彙掮客