
【法】 hold pleas
cognizance; hear; inquisition; judge; try
【經】 hearing
appeal to; inform; tell
【法】 versus
case; desk; file; law case; record; table
在漢英法律詞典框架下,“審理訴案”對應的英文表述為“hear a lawsuit”或“adjudicate a legal case”,指司法機關依法審查、裁決訴訟案件的法定程式。該術語包含三個核心要素:
司法審查程式
法院通過庭前證據交換、法庭辯論等環節,依據《中華人民共和國民事訴訟法》第138條對案件事實進行認定。此過程要求法官遵循《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》,确保程式正義。
法律適用标準
根據Black's Law Dictionary對"adjudicate"的釋義,法官需将成文法規與案件具體情形結合,參照最高人民法院發布的指導性案例進行類比推理。此階段常涉及《中華人民共和國立法法》第104條規定的法律解釋權行使。
裁判文書效力
中國裁判文書網公示數據顯示,2024年全國法院審結案件電子歸檔率達97.6%。終審判決産生既判力,符合《法學方法論》中所述“司法裁決終局性原則”,當事人可依據《民事強制執行法》申請執行。
審理訴案是指法院依照法定程式對訴訟案件進行審查、裁決的司法活動,主要包括以下核心内容和流程:
立案階段
庭前準備
開庭審理
判決與執行
如需具體案件指導,建議咨詢專業律師或參考法院官方流程說明。
巴比土酸鹽北美巨蛭伯恩斯氏間隙不列颠臣民遲到吹除閥定時網絡第五腦神經二氧化鐵防染劑反诘問副免疫附條件的承認腹外側的跗中部的鼓泡裝置緩沖作用彙編語言擴充甲基·戊基酮減摩軸承焦篩層己鹽肌組織X線照相術流行性胸肌痛前槳青紫色素杆菌石松科雙色酸投遞信息推針