生活标準英文解釋翻譯、生活标準的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 living standards; standard of living
相關詞條:
1.livingstandard
分詞翻譯:
生活的英語翻譯:
get along; get on; life; livelihood; living; move; subsistence
【計】 livingwage
【醫】 animation; biosis; life; living; vita; vitality
标準的英語翻譯:
criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard
專業解析
生活标準(Standard of Living)是衡量個人或群體在物質條件、社會福利及基本需求滿足程度的綜合性指标。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,其定義為"社會成員享受物質和文化生活的平均水平",對應英文術語為"standard of living",強調可量化的經濟指标與基礎生活保障。
該概念包含三個核心維度:
- 物質基礎:世界銀行将其量化為人均GDP、住房條件、營養攝入等可統計指标,2023年全球基準線為日均消費$2.15(購買力平價)
- 公共服務:聯合國開發計劃署的人類發展指數(HDI)涵蓋教育年限、醫療資源可及性等非貨币要素,中國2024年HDI指數達0.788(極高發展組)
- 可持續保障:經合組織(OECD)特别強調就業穩定性、社會保障覆蓋率等長期性指标,發達國家平均水平為失業救濟覆蓋87%勞動力
需注意其與"生活質量(Quality of Life)"的差異:前者側重客觀測量,後者包含主觀幸福感。牛津大學社會政策系研究顯示,兩者相關系數約0.68,存在30%的統計偏差。
網絡擴展解釋
“生活标準”是一個涉及經濟學、社會學等多領域的概念,其核心含義可從以下角度解析:
一、核心定義
根據權威解釋,生活标準指個人、家庭或社會對福利基本條件的預期,包括必需品、奢侈品、舒適度及閑暇時間的綜合要求。這一概念強調理想狀态下的生活目标,而非實際達到的水平。
二、與生活水平的區别
美國經濟學家J·S·戴維斯提出重要區分:
- 生活水平:反映實際物質條件(如收入、消費數據)
- 生活标準:指向人們希望達成的理想狀态,包含無形的生活條件(如環境質量、社會公平)
三、主要特征
- 主觀動态性:标準隨社會發展不斷調整,如從基礎溫飽需求向精神文化需求延伸
- 層次遞進性:存在馬斯洛需求層級的遞進關系,包含:
- 生存保障層(衣食住行)
- 品質提升層(教育醫療)
- 價值實現層(理想追求)
- 文化差異性:不同社會對"必需品"的定義差異顯著,如北歐國家将免費高等教育視為基本标準
四、實踐意義
在政策制定中,生活标準常作為社會保障體系設計的參考基準。例如聯合國開發計劃署的人類發展指數(HDI)即包含壽命、教育、收入三個維度的标準設定。
需要說明的是,該概念與個人價值觀密切關聯,部分研究顯示超過60%的受訪者将"工作與生活平衡"視為現代生活标準的核心要素。更多完整研究可參考知網等學術平台。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
報幕不能進入的艙面險超球的存取屬性頂帽法定受托人的身分發育均勻分節性感覺缺失供給容量棺罩黑體式光電管後淋的灰排機構回送測試葫蘆形夾鉗計算容量口琴礦泥腦室液内襯球子草三維顯示舌側窩濕顆粒制法售後技術服務樹頂節點四氫氧化鎢投标最高價