月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上訴權英文解釋翻譯、上訴權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 right of appeal

分詞翻譯:

上訴的英語翻譯:

appeal; appeal to
【經】 appeal

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

上訴權(Right to Appeal)是法律體系中一項核心的訴訟權利,指當事人對法院未生效的判決或裁定不服時,依法向上一級法院請求重新審理的法定權利。其内涵可從以下四方面解析:

  1. 權利主體與適用範圍

    根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第227條和《民事訴訟法》第164條,上訴權主體包括刑事案件被告人、民事案件原被告及法定代理人,適用于一審未生效判決。國際層面,《公民權利和政治權利國際公約》第14條第5款将此權利列為基本人權,要求成員國保障(來源:聯合國人權事務高級專員辦事處)。

  2. 行使程式要求

    中國法律明确上訴需在判決書送達後15日内(民事案件)或10日内(刑事案件)提出,形式需為書面訴狀,内容需載明上訴請求與理由(最高人民法院司法解釋)。對比英美法系,美國聯邦訴訟規則規定上訴期限通常為30天(來源:Cornell Law School Legal Information Institute)。

  3. 法律效力邊界

    上訴權受"禁止不利益變更"原則限制,即上級法院不得加重未上訴當事人的刑罰(《最高人民法院關于適用刑事訴訟法的解釋》第401條)。國際法院判例中,歐洲人權法院在Delalić案強調該權利不可被行政程式替代(來源:HUDOC數據庫)。

  4. 實踐意義與改革動态

    中國2023年《法院組織法》修訂案新增線上上訴立案系統,提升權利行使效率。比較法視角下,世界銀行《2024年營商環境報告》顯示,優化上訴流程可使商事糾紛解決周期縮短22%(來源:世界銀行公開數據庫)。

此權利構成司法糾錯機制的基礎,體現"有權利必有救濟"的法治原則,其保障水平已成為評估司法公正性的國際通用指标。

網絡擴展解釋

上訴權是法律賦予當事人的一項重要訴訟權利,其核心含義及要點如下:

一、定義與性質

上訴權指當事人對第一審法院未生效的判決或裁定不服時,依法向上一級法院請求重新審理的權利。該權利不可被剝奪或限制,無論一審裁判是否正确,當事人均有權行使。

二、法律依據

根據《民事訴訟法》:

  1. 判決上訴期限:當事人應在判決書送達後15日内提出上訴(第一百六十四條);
  2. 裁定上訴期限:對裁定不服的,應在送達後10日内上訴(同條款);
  3. 上訴形式要求:需提交載明當事人信息、原審法院名稱、案由及上訴理由的書面訴狀(第一百七十二條)。

三、行使條件

  1. 主體資格:包括原告、被告、有獨立請求權第三人等一審當事人;
  2. 時間限制:需嚴格遵守法定上訴期,逾期需有正當理由方可補正。

四、行使方式

可通過書面或口頭形式提出:

五、保障與意義

法院必須保障上訴權正常行使,不得以任何借口幹擾。當事人通過上訴可糾正錯誤裁判,維護自身合法權益。正确行使該權利需遵守法律規定,避免濫用。

如需了解具體案件操作細節,建議查閱《民事訴訟法》原文或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比表面補給距離不能反轉的出口信用保險磁向位大麥米二色性視覺防不勝防反斜杠字符高速存取程式格雷粘土處理法估計淨減數橫突幻象學揮發性流體恢複攪拌好了的距離校正器鍊球菌噬菌體RW1離子學說美吐根素能動型抗原破壞性讀出千伏安小時千卡全反饋深奧的法律用語石榴石磨帶所在地同業艦