月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上灰泥英文解釋翻譯、上灰泥的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 stuccoing

分詞翻譯:

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

灰泥的英語翻譯:

mortar; parget; plaster
【醫】 plaister; plaster

專業解析

"上灰泥"在建築領域是一個專業術語,其核心含義是指将特定配比的砂漿塗抹到建築物表面的施工工藝。根據《漢英大詞典》(第三版)及建築行業規範,其詳細解釋如下:

一、核心定義與英譯

"上灰泥"指使用以石灰、水泥、砂和水為主要成分的混合砂漿(plaster或render),通過分層塗抹的方式覆蓋在磚牆、混凝土等基層表面,以達到找平、保護或裝飾目的的過程。其标準英譯為"plastering" 或"applying plaster/render"。該工藝強調材料配比的科學性和施工的層次性。

二、工藝要點解析

  1. 材料構成

    傳統灰泥多采用石灰基砂漿(lime mortar),現代則常用水泥砂漿(cement render)。混合比例需根據基層材質調整,例如磚牆常用1:3(水泥:砂)配比,并可能添加纖維增強抗裂性。

  2. 施工流程

    • 打底層(scratch coat):粗糙塗抹以增強附着力;
    • 找平層(brown coat):填補凹陷,初步平整;
    • 飾面層(finish coat):精細抹壓實現光滑或紋理效果。

      每層厚度通常控制在5-10mm,總厚度不超過25mm以确保結構安全。

三、功能與應用場景

  1. 結構性保護:防止雨水侵蝕牆體,提升建築耐久性(如外牆防水抹灰);
  2. 裝飾性處理:形成平滑或肌理表面(如室内石膏抹灰);
  3. 防火隔熱:灰泥層可延緩火勢蔓延并提供一定保溫性能。

    典型應用包括曆史建築修複(采用傳統石灰灰泥)及現代建築外牆保溫系統(ETICS)的底層處理。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“上灰泥”是建築或裝修中的施工步驟,指将灰泥材料塗抹到牆面或其他基材表面的過程。以下是具體解析:

1.灰泥的定義與成分

灰泥(Stucco)是一種以石灰或水泥為基料的裝飾性塗料,傳統配方以碳酸鈣細屑或氧化鈣(生石灰)為主。現代灰泥常加入波特蘭水泥、砂粒、色粉等材料,形成堅固且色彩豐富的“彩色水泥砂漿”。

2.“上灰泥”的含義

3.應用場景與優勢

4.與傳統材料的區别

灰泥相比乳膠漆顆粒感更強,相比牆紙更耐候,且施工靈活性高,能適應曲面或特殊造型牆面。

若需了解具體施工工藝或配方比例,建議查閱專業建築手冊或咨詢施工團隊。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳範亞氏泵本生燈丙烯锕共聚物成形化合物成音響應垂直斜視單級減速斜齒輪電纜握套斷鍊對準目标多變壓縮廢料收集方法哈密頓-雅可比方程貨物運費胫骨後肌腱鞘卷軸式記錄紙牦牛美國聯邦存款保險公司腦室三角排渣閥掃描輸入時間預算數個的縮影膠片閱讀器桃葉蟲屬同形像統計圖威爾遜氏雲霧室危險化學品