月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

沙場英文解釋翻譯、沙場的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

battlefield; battleground

例句:

  1. 這位沙場院老将能把最強壯的運動員拖得筋疲力盡。
    The old veteran could lay flat the most robust sportsman.

分詞翻譯:

沙的英語翻譯:

hoarse; powdered; sand
【醫】 ammo-; micromicro-; pico-; psammo-; sand

場的英語翻譯:

field; a level open space; scene
【化】 field
【醫】 field; plant

專業解析

"沙場"在漢英詞典中具有雙重語義維度,其解釋需結合曆史語境與現代應用場景:

一、字面釋義 《現代漢英詞典》(第七版)将"沙場"直譯為"sand field"或"sandy area",特指由細沙構成的大面積開闊地域。地理學術語中多用于描述沙漠化地貌或河灘沉積區,如黃河故道的沙質沖積平原。

二、軍事轉喻 《牛津漢英詞典》标注其核心釋義為"battlefield",源自古代戰車戰術受沙地地形制約的軍事實踐。唐代邊塞詩中高頻出現該詞,如王翰《涼州詞》"醉卧沙場君莫笑"的經典表述,印證其作為戰争場域的文學意象定型過程(《全唐詩》第183卷)。

三、術語拓展 現代漢語語料庫顯示,該詞衍生出三類專業用法:

  1. 軍事戰略:指代大規模作戰區域(《中國軍事百科全書·戰争戰略卷》)
  2. 競技體育:喻指高強度比賽場景(《新華日報》語料庫2023)
  3. 地質勘探:特定沙質岩層的專業命名(《沉積地質學名詞審定本》)

四、跨文化對譯 《新世紀漢英大詞典》特别标注翻譯時需注意語境差異:直譯"sand field"僅適用地理文本,曆史軍事語境建議采用"battlefield"并輔以注釋說明文化内涵。

網絡擴展解釋

“沙場”一詞的含義可從以下方面詳細解析:

一、基本含義

  1. 字面意義
    原指平坦廣闊的沙地或沙漠區域,如三國時期應璩《與滿公琰書》中“沙場夷敞,清風肅穆”描述的便是空曠沙地景象。

  2. 引申為戰場
    因古代漢民族與北方遊牧民族的戰争多發生于漠北沙礫地帶(如漢匈戰争),逐漸引申為“戰場”的代稱。唐代詩句“沙場烽火連胡月”(祖詠《望薊門》)即體現此意。

二、文學與曆史中的使用

  1. 詩詞意象
    常被用于渲染戰争氛圍,如“醉卧沙場君莫笑”(王翰《涼州詞》)、“戰死沙場”“久經沙場”等表達,突出戰事的悲壯與殘酷。

  2. 成語化特征
    作為固定詞彙,“沙場”特指決戰之地,如“馳騁沙場”“血染沙場”,強調軍事沖突的激烈性。

三、其他關聯含義


如需進一步了解詩詞引用或曆史背景,可參考、6中的具體例句及出處。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拔彈器包語音布魯氏菌過敏原采辦單元測試導尿管導子,管心針耳紅反射耳外科非水分散塗料跗面複向量空間管殼式浮頭換熱器和平時期經濟甲醛試驗基副載波頸椎浸透性計算機輔助分析記住冷氣候鄰苯甲酸氯氮┳一鉀鹽脈射放大器莽那卡特鉛洗液色偏振熵源強度砂心式進模口雙重價格制度同種溶解