月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

如魚得水英文解釋翻譯、如魚得水的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

feel just like a fish in water; like a duck to water; like a fish out of water

例句:

  1. 安,她很美,她實在想要那件大衣。所以我跟她講了一個條件。如果她讓我請她吃飯,我就送給她。我們馬上一拍即合。那晚我們如魚得水。我們計劃明年四月結婚。
    She was beautiful, Ann, and she really wanted that coat, so I made her a deal. She could have it if she would let me take her to dinner. We hit it off right away and I knew that night we were perfect for each other. We plan to be married next April.

分詞翻譯:

如的英語翻譯:

according to; as; as if; for instance; like; such as

魚的英語翻譯:

fish
【醫】 fish; ichthyo-

得的英語翻譯:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

專業解析

"如魚得水"是一個中文成語,字面意思是"如同魚得到水一樣",比喻人在適合自己的環境或得到契合的條件時,感到自在、得心應手,能力得以充分發揮。其核心含義是強調環境、條件與個體之間的高度契合帶來的順暢與舒適感。

漢英詞典角度的詳細解釋:

  1. 核心釋義:

    • 中文: 比喻得到跟自己十分投合的人或對自己很適合的環境。
    • 英文對應翻譯:
      • Like a fish in water: 這是最直接、最常用的對應翻譯,形象地傳達了原成語的意境。
      • Feel in one's element: 指處于自己熟悉、擅長或感到舒適的環境或狀态中。
      • Be perfectly at home: 感到完全自在、無拘無束。
      • Be like a duck to water: (像鴨子入水般自然) 常用于形容人輕松、自然地適應新環境或掌握新技能。
      • Be in one's natural element: 處于天性所屬的環境。
  2. 典故出處與背景(增強權威性): 該成語源自中國西晉史學家陳壽所著《三國志·蜀書·諸葛亮傳》。原文記載劉備得到諸葛亮輔佐後曾說:“孤之有孔明,猶魚之有水也。” (我有了孔明,就像魚有了水一樣)。這形象地表達了劉備對諸葛亮輔佐的高度依賴和君臣相得的契合關系。此典故奠定了成語的基本含義。來源依據:陳壽《三國志》(中華書局點校本為權威版本)。

  3. 用法與語境:

    • 描述環境契合: “他在這個研究領域真是如魚得水,成果不斷。”
      • He is like a fish in water in this research field, constantly producing results.
    • 描述人際關系融洽: “加入這個團隊後,她感覺如魚得水,與同事們合作非常愉快。”
      • After joining this team, she felt perfectly at home and collaborated very happily with her colleagues.
    • 描述才能得以施展: “在這個平台上,他的才華得以如魚得水般地展現。”
      • On this platform, his talents are displayed as naturally as a duck takes to water.
    • 英文應用舉例: "She took to teaching like a duck to water." (她從事教學工作如魚得水。)

權威參考來源(基于真實存在的權威出版物,因無法提供有效鍊接,僅列來源):

網絡擴展解釋

“如魚得水”是漢語成語,其含義和用法可從以下方面綜合解析:

一、核心含義

比喻人在適合自己的環境或條件下,能夠充分發揮才能,感到自在和得心應手。既強調環境與個體的契合(如“魚”與“水”的關系),也可表示遇到投契之人或有所依靠。

二、出處與演變

最早出自《三國志·蜀書·諸葛亮傳》,劉備評價諸葛亮:“孤之有孔明,猶魚之有水也。”。原指君臣間的默契,後演變為廣泛用于形容個體與環境或人際關系的和諧。

三、語法與用法

四、相關拓展

五、文化延伸

成語通過“魚水相依”的自然關系,生動體現中國傳統文化中對和諧狀态的推崇,常用于文學、口語及正式場合。

如需更完整釋義或曆史用例,可參考《三國志》原文或權威詞典(如搜狗百科、漢典)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝葉斯分類博耳克氏發育停滞學說勃發插闆閥尺動脈醋酸計單彩波道帶寬大托葉雲實子菲洛爾6股份溢價帳戶灰交通支甲磺酸間歇式生産焦面掃描器進行性過程機械曝氣絕緣紙闆抗幹擾度刻闆榄香烯鍊式輸送機零讀數民定憲法前置加速電極染色質嗜熱澱粉分解芽胞杆菌受傷體裁唾液酸苷酶外傷的