月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

如數家珍英文解釋翻譯、如數家珍的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

very familiar with sth.

分詞翻譯:

如的英語翻譯:

according to; as; as if; for instance; like; such as

數的英語翻譯:

a few; count; enumerate; fate; frequently; list; number; numeral; numeric
reckon; repeatedly; serveral
【計】 crossing number; N
【醫】 number
【經】 number

家的英語翻譯:

a school of thought; a specialist in certain field; family; home; tame
【法】 home

珍的英語翻譯:

Jane; precious; rare; treasure; valuable

專業解析

“如數家珍”是一個漢語成語,字面意為“如同清點家中的珍寶”,比喻對事物或信息非常熟悉,描述時詳盡且流暢。在漢英詞典中,其英文對應翻譯常為“to describe something in great detail and with familiarity”或“to recite effortlessly as if listing one’s treasures”。該詞多用于褒義語境,強調叙述者對所述内容的精通程度,例如在學術讨論、曆史回顧或專業領域分析中。

從語義結構看,“如數”體現逐一列舉的細緻,“家珍”則借代個人珍視的私有物,整體構成一種隱喻,凸顯叙述的權威性與可信度。例如在例句中:“他對中國古代建築的特點如數家珍”(He described the features of ancient Chinese architecture with encyclopedic knowledge),即通過具體領域知識的掌握傳遞專業性。

與近義詞“了如指掌”相比,“如數家珍”更側重“有序陳述”的行為,而非靜态的知曉狀态。這一差異在跨語言翻譯中需結合語境調整,如英文可用“to cite chapter and verse”表達類似含義,但文化内涵需依托注釋說明。權威語言研究機構如《現代漢語詞典》(第7版)及《牛津漢英大詞典》均将其列為高頻文化負載詞,建議在跨文化交流中輔以背景解釋。

網絡擴展解釋

“如數家珍”是一個常用成語,以下是其詳細解釋:

基本釋義


出處與用法

  1. 出處
    最早見于《清朝野史大觀·郭生始創戲院》:“吳縣王鶴琴先生……與談吳中掌故,則掀髯抵掌,如數家珍。”
  2. 語法結構
    動賓式成語,多作謂語、狀語或補語。
    例句:他聊起曆史事件時如數家珍,令人欽佩。

近義詞與反義詞


使用注意


例句參考

  1. 王老師對古籍版本如數家珍,學生們聽得入迷。
  2. 提到家鄉的風俗,她總是如數家珍,充滿自豪。

如需更多例句或出處原文,可參考漢典、成語詞典等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾根氏法八氫雌甾酮被複線兵員超級大國大凡德薩利氏線訂船低乳糖乳副交感阻滞的共享分類過問巨腿症淚囊鼻腔造口術連杆菌硫羟蘋果酸邏輯相連塊配克立數氣壓柱氣載碎片試映圖燃燒手動開關存儲器雙腔腸管特此作證特發性毛細管擴張貼現差額退一步說土菌消外置術