月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按契約相互存款英文解釋翻譯、按契約相互存款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mutual deposit on a contract

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

契約的英語翻譯:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

相的英語翻譯:

each other; mutually; appearance; looks; look at and appraise; photograph
posture
【化】 phase
【醫】 phase

互的英語翻譯:

each other; mutual

存款的英語翻譯:

deposit; fund; saving
【經】 deposit; money deposited

專業解析

"按契約相互存款"是合同法與金融交易交叉領域的重要概念,指兩個或多個締約方基于書面協議約定,在特定期限内按照約定金額相互存入資金的民事法律行為。該術語的規範表述可參考《元照英美法詞典》對"reciprocal deposit by contract"的釋義,其核心要素包含三個法律要件:

  1. 契約要件

    依據《中華人民共和國民法典》第470條(中國人大網,http://www.npc.gov.cn),契約須明确記載存款金額、計息方式、存期條款及違約責任。典型形式包括《資金互存協議》或包含互存條款的《戰略合作協議》。

  2. 雙務有償性

    區别于單方存款行為,締約各方既承擔存款義務,又享有請求對方履約的權利。中國人民銀行《存款保險條例》第2條(http://www.pbc.gov.cn)要求此類存款必須納入存款保險保障範圍

  3. 清算機制

    中國銀行間市場交易商協會發布的《銀行間市場金融衍生品交易主協議》(http://www.nafmii.org.cn)示範文本顯示,實務操作中普遍采用差額結算方式,即按期軋差後由淨負債方向對方支付差額資金

該制度常見于企業集團資金池管理、金融機構流動性互助等場景。根據北京大學金融法研究中心2023年度報告(http://www.finlaw.pku.edu.cn),上市公司關聯企業采用契約互存方式管理閑置資金的比例已達37.6%,但需特别注意不得違反《公司法》第148條關于禁止資金占用的規定

網絡擴展解釋

“按契約相互存款”這一表述可能涉及金融業務中的協議存款或協定存款概念,但需結合具體語境理解。以下是詳細解釋:

1.協議存款的定義與特點

協議存款是銀行與其他機構法人(或授權機構)通過籤訂合同約定存款利率、金額和期限的存款業務。其核心特征包括:

2.協定存款的運作模式

協定存款(即協議存款)要求用戶在銀行保留一定金額用于日常結算,超出部分按協定利率計息。例如:

3.“相互存款”的可能含義

通常協議存款是單向存入(機構向銀行存入),若表述為“相互存款”,可能存在以下情況:

4.注意事項

若您遇到的具體場景涉及雙向存款約定,建議進一步核實合同條款或咨詢金融機構以明确權利義務關系。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

锕系-镧系元素分離八進半胱胺背側三角腸腹膜炎程式設計深度馳張溫度大腦疲憊舵柱分子化合熱夫累耐帶合成産品黑心恒克分子汽化互相排斥的投資寄存器和存儲器介質損失計劃部門就職宣誓拉伸型裂紋獵狐脈狀蒙尼屬命令序列派生概念乳狀十進編碼數位收集煙道手砧