月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

柔滑英文解釋翻譯、柔滑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

smoothness

分詞翻譯:

柔的英語翻譯:

flexible; gentle; mild; soft; soften; supple; yielding

滑的英語翻譯:

slide; slip; slippery; smooth; crafty; cunning

專業解析

柔滑在漢英詞典中的核心釋義指觸感細膩光滑、質地柔軟且流動順暢,常用于描述物體表面或物質的物理特性。其英文對應詞需根據具體語境選擇:

  1. Smooth

    最常用譯法,強調表面無粗糙感或阻力感。例:絲綢的柔滑手感 → The smooth feel of silk(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》)。

  2. Silky

    特指如絲綢般的光澤與順滑感。例:柔滑的秀發 → Silky hair(來源:劍橋詞典線上版)。

  3. Creamy

    描述膏狀、液體類物質的綿密柔滑質地。例:柔滑的巧克力醬 → Creamy chocolate sauce(來源:柯林斯英語詞典)。

  4. Soft

    側重材質的柔軟性,常與光滑感并存。例:柔滑的羊絨圍巾 → A soft cashmere scarf(來源:朗文當代英語詞典)。

語義延伸:

在文學或藝術領域,"柔滑"可隱喻流暢自然的表達方式,英文可用 fluent(流暢的)或 polished(圓潤的),如"柔滑的文筆"譯為 polished writing style(參考:《漢英大詞典》第三版)。

權威引用參考:

網絡擴展解釋

“柔滑”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:

  1. 基本釋義
    指物體或觸感的柔軟潤滑,常見于形容肌膚、布料、皮革等細膩光滑的質感。例如:“柔滑的絲綢”“肌膚柔滑如脂”。該釋義最早可追溯至《周禮·考工記·鮑人》中“欲其柔滑”的描述,強調通過工藝使皮革達到柔軟狀态。

  2. 引申含義
    在特定語境中可表示處世圓滑,形容人性格或行為婉轉、不直率。例如清代侯方域《朋黨論》中提到的“人心柔滑”,暗指人際交往中缺乏原則性。但此用法較為少見,需結合上下文判斷。

  3. 文學應用
    古代文學作品常以此詞描繪細膩場景,如《西京雜記》形容卓文君“肌膚柔滑如脂”,茅盾《子夜》中“臂膊依然那樣柔滑”,均通過觸覺描寫增強畫面感。


提示:現代漢語中“柔滑”多用于物理質感描述(如護膚品廣告),處世含義已趨邊緣化,建議優先使用其本義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不足額保險第三優先股番瀉葉黃苷麸氨酸鈉複方大黃散負移動率回饋放大器簡單析取分解假聲門空白滴定磷酸亞铈鈉路易斯-薩金特方程貿易集中秘魯香脂尿囊脲酸尼奧宗驅蟲淨去甲二氫駱駝蓬鹼日光光化力測定器十四胺樹徑采法炭疽膿疱探悉跳躍性痙攣外國語癖外生的微粒劑薇屬微型焊炬