月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不可删删除英文解釋翻譯、不可删删除的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 unsuppressible suppression

分詞翻譯:

不可的英語翻譯:

cannot

删的英語翻譯:

cutout; delete

删除的英語翻譯:

delete; amputate; expurgate; obliterate; omit; scissor; excision
【計】 delete; remove; suppressing
【化】 cancel

專業解析

在漢英詞典範疇中,“不可删除”對應的英文釋義為“non-deletable”或“undeletable”,指代無法通過常規操作移除的固有屬性。該概念在不同領域具有以下核心釋義特征:

  1. 計算機科學領域 指系統預設的保護機制,如操作系統内核文件或加密權限文件,用戶無法通過标準指令移除(《牛津計算機術語詞典》第7版)。例如Windows注冊表關鍵項标注為“undeletable”時,會觸發系統保護提示。

  2. 法律文書範疇 在電子證據保全領域,經區塊鍊存證的文件會獲得“non-deletable”的技術認定,确保數據完整性符合《電子簽名法》要求(《數字證據司法應用白皮書》2024)。

  3. 數據管理規範 根據ISO/IEC 27001信息安全管理标準,審計追蹤日志被定義為“不可删除數據”,其修改權限僅限最高層級管理員(國際标準化組織技術文檔TR30121)。

該術語的權威性解釋可參考《現代漢語規範詞典》數字版“不可逆操作”詞條下的關聯釋義,其強調數字時代下信息存留的強制性特征演變過程。

網絡擴展解釋

“不可删删除”這一表述可能存在語義重複或筆誤,結合搜索結果來看,主要涉及兩個層面的解釋:

一、計算機術語中的“不可删除”

在文件處理或病毒查殺場景中,“不可删除”指某些文件因系統保護、程式占用或權限限制無法直接移除。例如:

二、語言表達中的“不可删除”

在語法或寫作中,某些詞語不可删除,否則會影響句意或邏輯:

  1. 介詞:如“在…上”“為了”“由于”等,删除後會導緻時間、目的、原因等關系缺失(例:“在作品上标名”若删“上”則語義模糊)。
  2. 固定結構:如“連…都”“才…才能”,删除後破壞句式完整性(例:“連醫生都說…”删“都”則失去強調效果)。
  3. 說明文限定詞:如“通常”“可能”,删除後可能使表述絕對化,違背準确性(需保留以體現嚴謹性)。

“不可删删除”需結合具體語境理解:技術層面指文件操作限制,語言層面則強調詞語對邏輯和結構的關鍵作用。若用戶指後者,需注意保留必要虛詞和限定詞以維持表達準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伴性的波形煙道不限定指令不相容動作城市自治傳輸控制站瓷潤滑劑單利計算法淡水雨淋損失等價操作底層的動物纖維督軍發達的幹肉粉過度應變虹膜後粘着分開術幾丁質警戒性的可溶性銀牢記流線式濾器鹵化锆檸檬膿性水疱品紅酸球形燒瓶完全壟斷