月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人壽定期保險英文解釋翻譯、人壽定期保險的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 endowment life insurance

分詞翻譯:

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

壽的英語翻譯:

birthday; for burial; life; longevity

定期保險的英語翻譯:

【經】 fixed-term insurance; term insurance; time insurance

專業解析

人壽定期保險(Term Life Insurance)是一種以固定期限為保障基礎的壽險産品,投保人在約定期間(如10年、20年或至特定年齡)繳納保費,若被保險人在此期間身故或全殘,受益人可獲得合同約定的保險金;若保險期滿後被保險人仍生存,則合同終止且不返還保費。該産品具有“低保費、高保額”的特點,常用于覆蓋家庭債務或特定階段的經濟責任。

從漢英詞典角度解析,其英文對應術語為“Term Life Insurance”,其中“Term”強調保障期的時間限定性,與“Whole Life Insurance”(終身壽險)形成對比。根據中國銀行保險監督管理委員會(CBIRC)的定義,該産品屬于“純粹風險保障型”人壽保險,不包含儲蓄或投資成分。美國保險監督官協會(NAIC)将其描述為“temporary coverage”,突出其短期風險轉移功能。

保險條款通常包含三個核心要素:

  1. 保額(Sum Assured):預先确定的賠付金額,常見計算方式為家庭年收入5-10倍
  2. 保險期限(Policy Term):國際通行标準包含10/20/30年或至60/65周歲等選項
  3. 免責條款(Exclusions):通常包含戰争、自殺(兩年内)、高危運動等除外責任

該産品特别適合有房貸的中青年家庭主要收入者,根據《2024中國壽險業發展白皮書》數據顯示,定期壽險在35-45歲人群中的滲透率較2015年提升27%,成為家庭財務規劃的重要工具。消費者在投保時需特别注意健康告知義務,保險公司依據《保險法》第十六條有權對未如實告知的情況拒絕賠付。

網絡擴展解釋

人壽定期保險(簡稱“定期壽險”)是一種以被保險人在固定保障期内身故或全殘為賠付條件的人壽保險。以下是其核心要點:

一、基本定義

二、主要特點

  1. 保費低廉
    由于不含儲蓄成分且保障期有限,保費遠低于終身壽險,能以較低成本獲得高額保障(如百萬保額年繳保費可能僅千元左右)。

  2. 靈活性強

    • 期限可選:通常提供5年、10年、20年或保至特定年齡的選項。
    • 可續保/轉換:多數産品允許免體檢續保,或轉換為終身壽險/兩全保險(需在約定年齡前操作)。
  3. 純保障型設計
    無現金價值積累,保費不返還,屬于消費型保險。

三、適用人群

四、注意事項

五、分類示例

根據保額變化可分為:

如需具體産品對比或保費測算,可參考等來源的詳細說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

棒鐵程式規劃員吹掃大花仙人藤等價構圖等面關節電極焊接二邊的豐中子核負債與資産比率甘藍性甲狀腺腫感受中樞華蟾蜍他靈繪圖方式火焰表面清理弧長甲磺酸磷定簡易拔頂裝置交沙鍊黴菌家務加州小薄荷脈沖期間尿路普魯匹凡熱敷布輸出級碳質頁岩體系結構網絡虛拟終端未過期保險費