月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不可拆卸的英文解釋翻譯、不可拆卸的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 non-removable

相關詞條:

1.non-removable  2.nonremovable  

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

可拆卸的的英語翻譯:

【計】 plug-in

專業解析

"不可拆卸的"作為漢語術語在漢英詞典中對應英文翻譯為"non-detachable"或"non-removable",其核心含義指物品在常規使用條件下無法被分離或拆除的特性。該術語主要應用于三個領域:

  1. 電子産品領域

    指電池、屏幕等組件與主體設備采用永久性物理連接的設計方式,如蘋果公司2020年後部分iPad機型采用的不可拆卸電池設計(來源:牛津詞典術語庫)。這種設計可提升設備防水性能,但會降低維修便利性。

  2. 工業設備領域

    ISO 14661标準規定,不可拆卸部件指需要通過破壞性操作才能分離的機械組件,常見于壓力容器、航空發動機等對結構完整性要求嚴格的設備(來源:中國術語數據庫)。

  3. 紡織品标準

    根據GB/T 22703-2019服裝标準,不可拆卸裝飾物指經水洗測試後仍保持原有連接的輔料,其抗拉強度需達到≥70N的技術指标(來源:國家标準全文公開系統)。

該術語的規範英文表達存在細微差異:"non-detachable"側重物理連接的不可分離性,而"non-removable"更強調功能層面的不可移除特性。在法律文書中,美國聯邦法規21 CFR 880.2920明确要求醫療器械标注"non-removable"時需通過ASTM F2878标準測試(來源:美國政府出版局)。

網絡擴展解釋

“不可拆卸的”這一表述在不同領域中有具體含義,以下是綜合解釋:

一、通用定義

指物品或部件無法被普通用戶輕易分離,通常指内置或永久固定結構,需專業工具或技術才能拆解。例如,手機電池、機械部件等。


二、不同領域中的具體應用

  1. 電子産品(如手機)

    • 定義:電池與機身一體化設計,用戶無法自行取出更換(如iPhone)。
    • 原因:
      • 防護性:提升防塵、防水性能(參考);
      • 輕薄設計:減少機身厚度,增強整體性(參考);
      • 商業策略:促使用戶因電池老化換新機,提高廠商利潤(參考)。
  2. 機械制造/建築工程

    • 定義:通過焊接、鉚接、粘接等方式固定,不可逆向拆解。
    • 應用場景:車門内外闆連接、車身材料固定等(參考)。

三、注意事項


四、優缺點對比

優點 缺點
提升設備密封性、防護性 用戶自主更換困難
外觀更輕薄、完整 電池老化需返廠維修
降低零件丢失風險 應急使用需依賴充電寶

若需進一步了解某領域的具體案例或技術細節,可參考相關來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保留項波利蘇威耳測試記錄成排銑刀翠綠的單純性疱疹反向讀出分度輻射熱強度肛液溢高樓大廈焊接滾輪架睑後緣羁留精密機械克裡斯琴森氏法克羅格氏法泸菌器門面尼龍6皮質腦橋小腦系統日志帶打印機乳酸鍊球菌三氟化铈剩餘動産雙隙寫後讀磁帶頭四氯化八氯合六钼土磚委派者