月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

讓渡英文解釋翻譯、讓渡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

demise; release
【經】 alienation

相關詞條:

1.assignment  2.relinquishment  3.relinquish  4.abalienate  5.resign  6.transfer  7.transmission  8.settlement  9.demise  10.transference  11.abalienation  12.turn...over  13.transmutation  14.passthrough  15.yield  16.expropriation  

例句:

  1. 讓渡證書財産轉移時所依據的契約
    The deed by which the property is so transferred.
  2. 轉讓,讓渡将財産或封號轉讓給他人的行為
    The act of transferring property or title to it to another.
  3. 老人死時,財産的讓渡問題引起許多争執。
    The demise of the old man's property cause much dispute upon his death.

分詞翻譯:

讓的英語翻譯:

allow; give away; give up; let; make; yield

渡的英語翻譯:

cross a river; ferry; pull through

專業解析

"讓渡"是法律與經濟領域的重要術語,指權利人自願将其享有的權利轉移給他人的民事法律行為。根據《元照英美法詞典》和《牛津法律大辭典》的定義,該概念在漢英對譯中具有三層核心含義:

  1. 權利轉移屬性 在法律語境下對應"transfer"或"alienation",特指所有權、使用權等物權的完整轉移,如不動産産權讓渡(例:房屋所有權轉讓需辦理登記備案)。這種轉移具有不可逆性,區别于臨時性的"lease"(租賃)。

  2. 契約性轉讓 在合同法範疇譯為"assignment",強調通過書面協議實現的債權債務關系轉移。典型形式包括票據背書讓渡、保險合同受益權讓渡等,需遵循《民法典》第五百四十五條關于債權轉讓的規定。

  3. 受限性轉移 部分法律文件使用"conveyance"強調受法律限制的財産轉移,如《公司法》第七十一條規定的有限責任公司股權讓渡,需經其他股東過半數同意且不得侵害優先購買權。

該術語在經濟學領域常譯為"cession",用于描述金融機構不良資産讓渡給資産管理公司的特殊處置模式,此類交易受《金融資産讓渡管理條例》規範,要求公開競價并備案登記。

網絡擴展解釋

“讓渡”是一個法律和經濟領域常用的術語,其核心含義是将財産、權利或利益以有償或無償方式轉讓給他人。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.應用場景

3.法律要求

4.近義詞與區别

5.典型案例

如需進一步了解法律程式或具體案例,可查閱《民法總則》或經濟合同範本。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被扣扣者抽象拚貼畫喘息性支氣管炎單态多諧振蕩器共用控制器光電二極管國際通用單位制過堂風僵局睑麻痹解調境界線管金屬修補術的計稅标準龛影蕾蒂胺鋁鞣劑氯亞磷腦膜炎雙球菌啤酒花清醒善變炭疽杆菌同名極危險貨物