月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

取代物命名法英文解釋翻譯、取代物命名法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 substitutive nomenclature

分詞翻譯:

取代的英語翻譯:

replace; substitute; permute; supersede; supersession; substituent; superlant
【化】 permutation; substitution
【醫】 substitution

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

命名法的英語翻譯:

nomenclature
【化】 nomenclature
【醫】 nomenclature; terminology

專業解析

取代物命名法(Substituent Nomenclature)是化學命名體系中用于描述有機化合物取代基位置與結構的規則。其核心在于将母體化合物作為基準,通過編號系統定位取代基并标注其名稱,例如"3-氯戊烷"表示戊烷第三個碳原子被氯原子取代。該命名法遵循國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)制定的優先順序原則:

  1. 母體選擇:以最長碳鍊或最大環為母體,官能團優先級高者優先(參考《有機化學命名法》藍皮書)
  2. 取代基排序:按取代基首字母順序排列,立體化學标記需符合Cahn-Ingold-Prelog規則
  3. 複合取代基處理:複雜支鍊需用括號标注,如"2-(1-甲基丙基)癸烷"

在藥物化學領域,該命名法可精準描述分子結構差異,如抗癌藥物"5-氟尿嘧啶"即通過取代基位置與類型實現特異性命名(美國化學會《Chemical Abstracts》命名指南)。其權威性源自IUPAC的全球标準化體系,被《自然》等頂級期刊列為論文發表的結構描述規範。

來源說明:

  1. 國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)官網命名指南
  2. 《有機化學命名法》2013年藍皮書修訂版
  3. 美國化學會《Chemical Abstracts》物質命名規範

網絡擴展解釋

取代物命名法是有機化合物系統命名中的核心方法,主要用于描述母體結構(如烷烴、苯環等)上的氫原子被其他基團取代後的化合物。其核心規則可分為以下三部分:

一、基本構成

命名格式為:取代基位置+取代基名稱+母體名稱。例如:

二、順序規則

取代基的排列順序需遵循原子序數優先原則:

  1. 第一原子比較:取代基的第一個原子原子序數越大,優先級越高(如-Cl > -CH₃);
  2. 同位原子比較:若第一個原子相同,則依次比較其連接的原子(如-CH₂CH₃與-CH₃,前者第二個C連接更多H,優先級更高);
  3. 雙鍵/三鍵處理:雙鍵視為連接兩個相同原子,三鍵視為連接三個相同原子。

三、應用步驟

  1. 确定母體:選擇含主要官能團的最長碳鍊(如羧酸優先于酮);
  2. 編號定位:從靠近取代基或官能團的一端開始編號,使取代基位置數字最小;
  3. 命名排序:按順序規則排列取代基名稱,較低優先級基團先列出。

示例:
化合物結構為苯環上連有甲基(1號位)和硝基(3號位),命名為3-硝基甲苯(硝基優先級高于甲基)。

此方法廣泛應用于烯烴、炔烴及芳香烴等複雜有機物的命名,需結合IUPAC規則靈活處理。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯佐替派鼻颌縫比較表達式懲戒法傳導放電彈道飛行單斜晶顧客混合螺旋輸送器互調噪聲價格計算極端圖可分債務闌尾周的煉廠氣螺紋工具毛發發育正常配合動作秦氏腱乳糜性心包炎色光光度計射出的舌力計聲薄膜存儲器設置圖始胚天蘭色的蹄鐵匠推定者網絡描述表