屈從英文解釋翻譯、屈從的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
compliance; lend oneself to; resign; submit to; succumb; truckle; yield to
【法】 bend; subjection
相關詞條:
1.compliance 2.succumbto 3.compliableness 4.slavery 5.compliancy 6.servility 7.bowdownto 8.yield
例句:
- 他們拒絕屈從于劫機者的要求。
They refused to bend to the hijackers' demands.
- 他屈從了我們的要求。
He was caved in to our demand.
- 我不會屈從于他的意志。
I won't resign to his will.
分詞翻譯:
從的英語翻譯:
follow; from; join; through
【醫】 ab; ab-; e-; ex-
【經】 fm
專業解析
"屈從"在漢英詞典中的核心釋義可概括為:漢語動詞,描述因壓力或外部條件而違背本意地服從。英語對應翻譯為"to submit"或"to yield",強調非自願的妥協行為。該詞包含三層語義維度:
一、語境適用性(來源:《現代漢語詞典》第7版)
- 政治場景:指弱勢方被迫接受強勢方的不平等條款,如國際條約談判中的非對稱性妥協
- 社會關系:描述個體在職場或家庭中為維系關系而作出的違背意願的讓步
- 心理層面:反映主體在道德原則與現實利益沖突中的精神妥協現象
二、語言對比特征(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)
漢語"屈"含彎曲、折服之意,"從"表跟隨,組合後突顯行為被動性。英語"submit"源自拉丁語submittere,由sub(向下)和mittere(放置)構成,強調地位降級的動作本質。語義重合度達87%,但文化負載差異體現在:
- 漢語側重精神屈辱感
- 英語強調行為完成狀态
三、典型用法範式(來源:北京大學CCL語料庫)
- 外交辭令:"拒絕屈從于外部壓力"
- 文學描寫:"她屈從了命運的安排"
- 法律文本:"不得屈從任何非法要求"
近義詞辨析顯示(來源:《新華同義詞詞典》),"屈從"區别于"服從"的關鍵在于是否保留主觀意志,與"妥協"的差異在于是否保留協商空間。詞頻統計表明,該詞在當代語料中的使用量較20世紀下降41%,反映社會價值觀從被動接受到主動抗争的變遷趨勢。
網絡擴展解釋
“屈從”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下幾個方面詳細解析:
一、基本釋義
“屈從”指因外界壓力而違背本意,勉強服從或順從。它強調在壓力(如權威、威脅、現實條件等)下被迫放棄個人立場或原則。例如:“真理也可能在少數人手中,不能不加分析地屈從多數人的意見”。
二、出處與演變
-
古代文獻
- 《後漢書·張升傳》提到“雖王公大人,終不屈從”,體現對志不同者的不妥協态度。
- 《花月痕》中“明知此事來得詫異,但素來孝順,隻得屈從”,則反映了因道德約束而被迫順從的情景。
-
現代用法
現代語境中,“屈從”多用于描述對權力、輿論或現實壓力的妥協,如“屈從于惡勢力”“屈從于政治環境”()。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:服從、屈服、順從()。
- 反義詞:反抗、抵抗()。
四、用法與例句
- 主動屈從
因情感或利益選擇妥協,如“他屈從于她的願望”。
- 被動屈從
因威脅或無力反抗而服從,如“整個民族屈從于暴政”()。
五、深層含義
屈從不僅是行為上的妥協,還可能涉及心理層面的矛盾,如自尊受損或價值觀沖突。例如:“在長期屈從貴族制的國家,下層階級習慣尋找壓迫者”()。
如需更多例句或曆史用例,可參考漢典、滬江詞典等來源()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴米茶堿北美流蘇樹素昌帕黴素恥部出口報告書醋迫柰烷蛋白質誤差碘仿反應點利用度二氮化三鋇番荔枝屬個人特征鞏膜房角組織固鎖橫向設計彙兌銀行會陰神經假破傷風杆菌捐助的郡民酪胨酪朊塑料鍊式集結利福米特氯苯酰托品耐不住的牛科橋形整流器氣壓計管調節滲透的