
【法】 other
"其餘的"是漢語中表示排除已提及部分後剩餘事物的代詞性短語,在漢英詞典中通常對應"the rest"或"the remaining"。其核心語義包含三個層次:
定量排除性:指代特定整體中未被明确指出的剩餘部分。如"二十人參加會議,其餘的在辦公室值班"可譯為"Twenty attended the meeting, the rest remained on duty in the office"。
語法功能性:在句子中主要承擔主語或賓語成分,需通過前文明确其指代範圍。牛津詞典特别強調其"必須存在明确先行詞"的語法特征。
語境適應性:學術寫作中多用于數據描述(如"樣本中60%達标,其餘的需改進"),日常用語則常見于物品分配場景(如"這些蘋果你們分,其餘的我帶走")。
權威詞典存在細微差異:《朗文當代英語詞典》要求"其餘"所指對象必須為複數,而《柯林斯高階詞典》允許單數用法,如"the rest of the cake"。這種差異反映出漢英轉換時需注意名詞單複數的一緻性。
參考來源:
“其餘的”是一個常用的代詞,指代在整體中除去已明确提及的部分後剩下的内容。以下是詳細解釋:
基本含義 指某個群體、類别或範圍中未被單獨列出的剩餘部分。例如: • 「班上30人,5人請假,其餘的都到了」中“其餘的”指剩下的25人。 • 「這筆錢付完房租後,其餘的都存起來」指扣除房租後的剩餘金額。
語法功能 • 作定語:需搭配“的”修飾名詞(如:其餘的學生)。 • 獨立使用:可單獨指代整體剩餘部分(如:拿走這三個,其餘的你處理)。
近義詞辨析 •“其他”:側重不同類别的事物(如:這本書和其他書不同)。 •“剩下的”:強調遺留或未被消耗的部分(如:剩下的飯菜)。 •“其餘的”:特指同一整體中的剩餘量,隱含“全部中未被單獨說明的部分”。
使用注意 • 需在語境中明确整體範圍(如先說總數,再用“其餘的”)。 • 書面語中可簡化為“其餘”(如:其餘人員),但口語更常用“其餘的”。
示例擴展: • 時間分配:「今天完成前三章,其餘的章節下周學。」 • 物品分配:「蘋果有10斤,3斤送鄰居,其餘的做果醬。」 • 群體描述:「參會者中教授占20%,其餘的是學生。」
阿朗希烏斯氏結氨基草酰剝奪特權标準電極電位鼻聲的撥號線路波斯特機器磁盤存儲控制器磁盤引導程式雕版印花斷面二次矩光符識别紙過氙酸鈉含冤呼叫頻率接地繼電器警察追捕隊邏輯資料獨立性綿羊假結核棒狀杆菌廿烷醇碰運氣的上颌骨腭溝設備信托證券嗜氣杆菌收縮百分率雙金屬闆特設大陪審團外彙保留條款