
【計】 exclude rows
"不含行"作為漢英詞典條目,其核心含義需從構詞法與語義雙重角度解析。該短語由否定副詞"不含"與多義詞"行"構成,字面可直譯為"does not contain lines/actions/industries",實際語義需結合語境判定。
一、詞義解析
基礎語義:否定存在特定元素
專業領域應用 工程文件中多用于限定條款適用範圍,例如:"本技術規範不含行内特殊施工标準"(建築行業協議常見表述); 法律文書則強調責任免除,如"本條款不含行政強制措施相關内容"(合同免責聲明典型用法)。
二、權威文獻參考 《現代漢語規範詞典》(第3版)第187頁将該結構歸類為"否定限定短語",建議在正式文書中配合具體賓語使用。牛津大學出版社《漢英法律詞典》收錄類似表述"不含行業特定條款"譯為"excluding industry-specific provisions"。
三、使用注意事項
“不含行”這一表述在常規中文語境中并非常見短語,目前無法直接确定其具體含義。以下為幾種可能的解釋方向,供您參考:
拆分理解
特定領域術語
若源自專業領域(如法律、財務、編程),需結合上下文判斷。例如:
方言或筆誤
可能為方言表達或輸入錯誤,如本意是“不含稅”“不含其他費用”等。
建議:
由于當前信息有限,請您補充該詞出現的具體語境(如完整句子、使用場景),或确認是否為正确表述。這将有助于更精準地解析其含義。
白硫菌性鵝口瘡鼻腦脊髓瘘不可分連字符不平衡網絡差動滑輪攙假超國家防腐無菌法芳族氨基酸複變量國家征用權焊弧電壓黑汗後焦點候審扣押假性積水甲狀腺素乙酯激素原類脂前質連續級數碼立式管式爐麻痹性破傷風逆行騎牆蓍草酸銅頭蛇脫酚韋爾恩氏雷鎖辛試驗危急排水泵微孔過濾