月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不夠英文解釋翻譯、不夠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

inadequate; not enough

相關詞條:

1.toolittle  2.wantinginsth.  

例句:

  1. 這根繩子不夠結實,所以我們用金屬線。
    The rope was not strong enough, so we used wire.
  2. 我們的木材供應證明是不夠的。
    Our wood supply proved insufficient.
  3. 他覺得這所學校對戲劇不夠重視。
    He feels that there is not enough stress on drama at the school.
  4. 這座橋梁下面的淨空高度不夠,公共汽車不能通行。
    There is not enough headroom for buses to go under this bridge.
  5. 你這幅畫的明暗色調不夠
    There is not enough light and shade in your drawing.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

夠的英語翻譯:

adequate; enough; quite; rather; reach; really; sufficient

專業解析

"不夠"在現代漢英詞典中屬于高頻使用詞彙,其核心語義指向"未達預期标準或數量要求"。根據《現代漢語詞典(第英雙語版)》(商務印書館,2020)第7版第312頁的釋義,該詞具有三層語義維度:

  1. 量化不足(Quantitative Insufficiency)

    作形容詞時對應"insufficient"或"not enough",如"準備不夠充分"譯為"preparations are not thorough enough"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。此時強調客觀存在的數量缺口,常見于商務文書和學術報告。

  2. 質性欠缺(Qualitative Deficiency)

    《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社,2016)第2版指出,當修飾抽象概念時宜用"lack of",如"考慮不夠周全"應處理為"lack of comprehensive consideration"。這種用法多出現于管理咨詢和司法文書領域。

  3. 動态未達(Dynamic Shortfall)

    《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社,2018)特别标注其動詞化用法,如"這些措施還不夠遏制通脹"對應"these measures still fall short of curbing inflation"。該語義層常見于經濟評論和政策分析文本。

在跨文化交際中需注意:劍橋大學漢學研究中心2022年的對比研究發現,中文"不夠"具有"隱式否定"功能,而英文對應詞多采用"顯性否定結構",如将"服務不夠專業"譯為"the service fails to meet professional standards"比直譯更符合英語表達習慣。

網絡擴展解釋

“不夠”是漢語中常用的否定性短語,由否定副詞“不”和形容詞“夠”組成,表示“未達到所需的标準或程度”。具體解釋如下:


一、基本含義

  1. 數量不足
    指事物在數量、時間、空間等方面未滿足需求,如:“時間不夠用”“資金不夠”。
  2. 程度欠缺
    表示某種狀态未達到預期水平,如:“準備不夠充分”“你不夠細心”。

二、用法特點


三、近義與反義


四、使用注意


五、例句解析

  1. 客觀陳述
    “糧食不夠支撐整個冬天”(數量不足)
  2. 主觀評價
    “他的态度不夠認真”(程度未達标)
  3. 建議或批評
    “你考慮得不夠全面”(隱含改進建議)

若需更深入的語言學分析(如語法結構或方言變體),可提供具體語境進一步探讨。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞍突玻璃風擋波希米亞玻璃布爾和彩色載波導管接合匣對稱位芳基硫尿放射異構庚間三酮關棧費國際法上的海盜後退渦輪機甲基二碘胂接受窩藏及反閘柯桠樹鹼擴散劑MF淚白朊沒有經驗的人拟線性方程噴動床平等參政制度氰基胍缺鈣狀态嗜鹼紅細胞增多雙金屬電極鎖陰術圖象協議