侵入住宅英文解釋翻譯、侵入住宅的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 house-breaking
分詞翻譯:
侵入的英語翻譯:
inroad; inrush; intrude; incursion; invade; poach; trespass
【醫】 invasion
住宅的英語翻譯:
domicile; house; residence
【法】 domus; dwelling house; home; homestead; house; housing unit
lodging house; residence
專業解析
侵入住宅的漢英法律釋義
中文術語:侵入住宅
英文對應:Trespass to Dwelling 或 Illegal Entry into a Residence
一、核心定義
- 中文釋義:指未經居住者同意,非法強行進入他人住宅或合法居所的行為,侵犯公民的居住安甯權和財産權。
- 英文釋義:The act of unlawfully entering or remaining in another person’s dwelling without permission, violating their right to habitation and property.
- 關鍵要素:
- 非法性(Illegality):缺乏正當理由或法律授權(如無搜查令)。
- 物理進入(Physical Entry):身體或工具實質性突破住宅邊界(如闖入、攀爬)。
- 住宅屬性(Dwelling):指供人日常居住的封閉空間(含臨時居所、酒店房間等)。
二、法律構成要件
根據《中華人民共和國刑法》第245條,構成“非法侵入住宅罪”需滿足:
- 主觀故意:明知無權進入仍強行侵入。
- 客觀行為:
- 客體侵害:破壞居住安全與隱私權(參考最高人民法院指導案例第27號)。
三、中英術語差異與語境應用
中文語境 |
英文對應語境 |
住宅(含院落、附屬空間) |
Dwelling(含房屋、公寓、移動房屋) |
“侵入”強調主動性與暴力性 |
“Trespass”側重未經許可的物理進入 |
常見于刑事罪名 |
英美法系中可能屬民事侵權或刑事犯罪 |
四、權威參考來源
- 《中華人民共和國刑法》第245條
- 《Black's Law Dictionary》
- 最高人民法院司法解釋
五、延伸法律概念
- 正當化事由:緊急避險、執法機關持合法搜查令進入不構成侵入。
- 關聯罪名:
- 中文:若侵入後實施搶劫、盜竊,數罪并罰(刑法第263、264條)。
- 英文:在英美法系中可能升級為“Burglary”(破門盜竊罪)。
注:以上釋義綜合中國刑法體系、英美普通法定義及權威法律工具書,術語適用需結合具體法域語境。
網絡擴展解釋
根據中國法律,"侵入住宅"作為法律術語,主要涉及《刑法》中的"非法侵入住宅罪"。以下是詳細解釋:
一、法律定義
指違背居住者意願或無法律依據,實施以下兩種行為之一:
- 強行進入他人住宅(如破門、翻窗等物理闖入);
- 進入後經要求退出仍拒不離開的行為。
二、構成要件
- 客觀行為:包含"闖入"和"滞留"兩種形式。例如快遞員未經允許闖入房間,或房東收租後拒絕離開租客家。
- 主觀故意:明知無權進入仍故意為之,過失不構成本罪。
- 侵害客體:公民的住宅安甯權和隱私權,住宅包括長期租住的房屋、臨時住所(如酒店房間)等。
三、法律淵源
- 憲法依據:《憲法》第39條明确保護公民住宅不受侵犯。
- 刑法條款:《刑法》第245條規定,犯本罪處3年以下有期徒刑或拘役;司法人員濫用職權犯罪的,從重處罰。
四、司法認定要點
- 違法阻卻事由:緊急避險(如救火)、依法執行公務(需出示有效證件)等情形不構成犯罪。
- 罪數認定:若侵入住宅實施其他犯罪(如盜竊、故意傷害),可能被其他罪名吸收,按重罪處罰。
五、典型案例
如2023年江蘇某案中,催收人員強行進入債務人家中滞留3小時,最終被判拘役5個月并賠償精神損失費。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不均勻的操作員參考手冊雌三烯骶袢多腿畸胎惡兆法律證據非流動資産弗萊氏綜合征弗累明克斯氏溶液輔助生産裝置黃嘌呤氧化酶基點酒石酸胡椒嗪砍伐森林可以論證的請求權叩跖反射連接表語言流動體毛花洋地黃甙目标級存取保護能量再分布逆冷硬麻口農産品價格擔保噴補耐火料氣缸施裡佛氏反射濕制粒法叔戊酸甲酯數組元素值