
【醫】 subfebrile
【醫】 febricula
"輕熱的"是一個相對少見的漢語複合形容詞,其含義需要結合古漢語語境和現代理解來分析。以下是基于權威語言資源和典籍的詳細解釋:
字義拆解與組合
•輕:本義指分量小、程度淺(《說文解字》:"輕,輕車也",引申為"不重")。
•熱:指溫度高或身體發熱狀态(《黃帝内經》:"熱者寒之")。
•的:結構助詞,表修飾關系。
組合義:形容輕微的熱感,多指身體上不嚴重的燥熱或低熱狀态。
中醫語境下的特殊含義
在傳統醫學中,"輕熱"描述一種淺表性、短暫的熱症,區别于高燒("壯熱")。
▶ 《中醫症狀鑒别診斷學》定義:"輕熱指發熱不高,體溫微升,伴輕微口渴或煩躁"。
來源 | 漢語釋義 | 英文翻譯 | 用例 |
---|---|---|---|
《現代漢語詞典》(第7版) | 微熱;不嚴重的發熱感 | low-grade fever; slight feverishness | "他受了風寒,身上有些輕熱的。" |
《漢英大詞典》(吳光華主編) | 輕度發熱;微燥 | mild feverish sensation | "夏日午後,感到輕熱難耐。" |
《中醫大辭典》 | 熱邪輕淺的病症 | mild heat syndrome | "外感風邪初起,多見輕熱的。" |
第三十四回:"寶玉挨打後,身上輕熱的,襲人用冷毛巾敷額。" → 描述傷病後的低熱狀态。
"薄荷性涼,可解輕熱煩渴。" → 指代輕微的熱症不適。
•醫學描述:常見于中醫診斷,如"陰虛輕熱"(yin deficiency with mild heat)。
•文學修辭:形容環境悶熱(如"輕熱的夏風")或情緒微躁(如"心頭一陣輕熱")。
英文翻譯建議:根據語境選擇
- 生理症狀:low-grade fever (WHO疾病分類ICD-11)
- 環境/感受:sultry 或 muggy(《牛津英語詞典》)
參考資料
“輕熱”并非現代漢語中的常用詞彙,在權威詞典和常規語境中尚未形成标準釋義。根據字面組合和語境可能性的推測,其含義可從以下角度分析:
溫度層面
若指物理溫度,“輕熱”可能表示輕微發熱或微溫狀态。例如:形容天氣剛轉暖時的溫和熱度,或人體略高于正常體溫但未達到高燒的程度(類似“微熱”,參考中對微熱的醫學解釋)。
例:初夏的輕熱讓人感到舒適。
情感或氛圍層面
在文學化表達中,可能引申為不強烈的熱情或含蓄的溫暖感。例如:描述人際關系中若即若離的關切,或某種輕松愉快的氛圍。
例:她話語間透着一絲輕熱,既不灼人又讓人心生漣漪。
特殊語境的可能性
若出現在特定領域(如方言、網絡新詞),需結合具體上下文解讀。例如,某些方言中可能用“輕熱”形容食物溫度適中,或網絡用語中表示“低調的受歡迎狀态”。
建議:若您遇到該詞彙的具體用例(如詩句、對話場景等),可提供更多語境以便更精準解析。當前解釋基于“輕”與“熱”的常規語義組合及現有資料推斷。
氨基甲酰磷酸比廷倉單點狀腐蝕電子式電視定向傳輸耳屏分立元器件分散媒負載線鼓風爐升降機矽土的合金生鐵結構描述酒糊塗口頭契約藍糊連翹屬毛糙的檸檬酸一鉀強蛋白銀前吸盤騎牆者試合模瞬發γ射線輸入導納探索性研究調制解調器