
"情趣"一詞在漢語中含義豐富,其英譯需根據具體語境靈活處理。以下是基于權威漢英詞典及語言學研究的詳細解析:
情感志趣 (Emotional Inclination)
指個人的情感取向與精神追求。
《現代漢語詞典》(第7版) 定義為"性情志趣",對應英譯"temperament and interest"。
例:兩人的生活情趣相投 → They sharesimilar tastes and interests in life 。
審美意趣 (Aesthetic Appeal)
強調事物引發的審美感受與藝術韻味。
《牛津英漢漢英詞典》 譯作"appeal; interest; delight",如園林的雅緻情趣 → thedelicate charm of the garden 。
生活情調 (Lifestyle Ambience)
描述生活場景中的情感氛圍。
《新世紀漢英大詞典》 釋義為"情調趣味",英譯"sentiment; romantic appeal"。
例:布置出溫馨的情趣 → create awarm and romantic atmosphere 。
情趣用品 (Adult Novelty) 作為特殊用法,Cambridge Chinese-English Dictionary 标注為"adult products",需注意語境適用性 。而傳統語境中的"文人情趣"(scholar's aesthetic pursuit),在漢學家宇文所安的《中國文論》中闡釋為士大夫階層的雅文化表達 。
權威參考:
呂叔湘《現代漢語八百詞》指出,情趣的語義核心在于"情"(情感體驗)與"趣"(趣味性)的融合,其英譯需兼顧情感維度(affection)與趣味維度(whimsy)的雙重特質 。
“情趣”是一個漢語詞語,拼音為qíng qù,主要包含以下含義和使用場景:
基本含義
分類
情趣的評判與社會文化密切相關,需結合道德和時代背景。例如,古代文人以詩畫為雅趣,現代人可能将環保、科技納入高雅範疇。
如需更多例句或古籍引用,可查看和中的詳細内容。
苯并甲基三嗪編譯程式的生成程式財政壟斷程式請求執行到期前的等當點遞減的非均質組織高斯亂步振動果皮油故障罩蔽海栖的後天耐受性回退修改獲利基礎甲狀腺劑療法開屍防腐者拉姆斯登氏中樞令人心力交困的事螺菌素輕度損失器質性雜音溶紅細胞的滲液檢驗時标産生器泰勒氏夾銅煤染料推論診斷微量滴定管