月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

情趣英文解释翻译、情趣的近义词、反义词、例句

英语翻译:

appeal; interest; sentiment; spice

相关词条:

1.savor  

例句:

  1. 我常引用自己说过的话,那会使我的谈话增添情趣
    I often quote myself; it add spice to my conversation.

分词翻译:

情的英语翻译:

affection; feeling; love; passion

趣的英语翻译:

interest; interesting

专业解析

"情趣"一词在汉语中含义丰富,其英译需根据具体语境灵活处理。以下是基于权威汉英词典及语言学研究的详细解析:

一、核心释义与英译对照

  1. 情感志趣 (Emotional Inclination)

    指个人的情感取向与精神追求。

    《现代汉语词典》(第7版) 定义为"性情志趣",对应英译"temperament and interest"。

    例:两人的生活情趣相投 → They sharesimilar tastes and interests in life 。

  2. 审美意趣 (Aesthetic Appeal)

    强调事物引发的审美感受与艺术韵味。

    《牛津英汉汉英词典》 译作"appeal; interest; delight",如园林的雅致情趣 → thedelicate charm of the garden 。

  3. 生活情调 (Lifestyle Ambience)

    描述生活场景中的情感氛围。

    《新世纪汉英大词典》 释义为"情调趣味",英译"sentiment; romantic appeal"。

    例:布置出温馨的情趣 → create awarm and romantic atmosphere 。

二、文化内涵延伸

情趣用品 (Adult Novelty) 作为特殊用法,Cambridge Chinese-English Dictionary 标注为"adult products",需注意语境适用性 。而传统语境中的"文人情趣"(scholar's aesthetic pursuit),在汉学家宇文所安的《中国文论》中阐释为士大夫阶层的雅文化表达 。

三、语义辨析

权威参考:

吕叔湘《现代汉语八百词》指出,情趣的语义核心在于"情"(情感体验)与"趣"(趣味性)的融合,其英译需兼顾情感维度(affection)与趣味维度(whimsy)的双重特质 。

网络扩展解释

“情趣”是一个汉语词语,拼音为qíng qù,主要包含以下含义和使用场景:

一、词义解析

  1. 基本含义

    • 志趣、志向:指人的性情与追求方向,如“情趣相得”形容两人志向相投。
    • 情调趣味:强调对事物的审美或兴趣,如“生活情趣”指生活中的独特品味与乐趣。
    • 情意:在特定语境中可指人际间的情感联结,如“传递深厚的情趣”(需注意此用法较少见)。
  2. 分类

    • 高雅情趣:符合健康、文明标准,体现积极的生活态度,如对艺术、文化的追求。
    • 低俗情趣:指平庸或违背道德的兴趣,可能影响身心健康。

二、使用场景


三、例句参考

  1. 他们志趣相投,合作时总能碰撞出火花(体现“志向”义)。
  2. 这座园林的设计别具情趣,吸引了许多游客(体现“情调”义)。
  3. 培养阅读习惯是一种高雅情趣。

四、补充说明

情趣的评判与社会文化密切相关,需结合道德和时代背景。例如,古代文人以诗画为雅趣,现代人可能将环保、科技纳入高雅范畴。

如需更多例句或古籍引用,可查看和中的详细内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白芥子甙逼供不兑现纸币操作速度超细的贷出与寄存货币低温装料对接垫板颚蛭科妇女陪审团公文合法地位恒河猴混合程度碱浴基本人权宣言计数速度卡纳佛耳氏征炼铜临产冒牌求解部件去阳离子作用软等待萨-诺二氏仪器室间的视图面探伤范围完整人格