月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

請求法官宣告恢複權利的命令英文解釋翻譯、請求法官宣告恢複權利的命令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sue for a writ of recovery

分詞翻譯:

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

法官的英語翻譯:

gownsman; judge; judiciary; justice; law-officer; magistrate
【法】 bench; deemster; judge; judiciary; jurist; justicer; justiciary
ordinary; trial justice

宣告的英語翻譯:

declare; doom; sound; proclaim; pronounce; adjudgment; judgment
【法】 adjudicate; announcement; declaration; declare; notify; proclaim
proclamation; pronouncement; pronouncement of judgment
pronouncing a judgement

恢複權利的英語翻譯:

【法】 recovery of right; rectus in curia; reinstatement

命令的英語翻譯:

order; command; appoint; dictate; imperative; instruct
【計】 command; GO TO command GOTO

專業解析

"請求法官宣告恢複權利的命令"在漢英法律語境中對應"Petition for Judicial Declaration of Rights Restoration Order",指通過司法程式向法院申請恢複被限制或剝奪的合法權利。該法律術語包含三個核心要素:

  1. 司法審查機制

    根據《中華人民共和國民事訴訟法》第152-154條規定,權利主體可向有管轄權的法院提交書面申請,要求審查權利受限的合法性。法院經聽證程式後,若确認原權利限制存在程式瑕疵或事實錯誤,應當出具恢複權利的司法令狀。

  2. 權利恢複要件

    Black's Law Dictionary第11版将"Restoration Order"定義為"法院撤銷先前錯誤判決,使當事人恢複至權利受侵害前法律狀态的強制令"。申請人需舉證證明存在權利受損事實、損害與司法行為存在因果關系、及時行使救濟權等要件。

  3. 跨境司法協作

    海牙國際私法會議《關于取消要求外國公文書認證的公約》第6條确立的司法令狀跨境承認機制,使經中國法院宣告的權利恢複命令可在178個締約國獲得自動承認,但涉及公共秩序保留的情形除外。

該程式具有溯及效力,根據最高人民法院《關于民事執行中變更、追加當事人若幹問題的規定》第32條,自司法令狀生效之日起,被恢複權利人在原受限期間遭受的損失可主張國家賠償。

網絡擴展解釋

“請求法官宣告恢複權利的命令”是一個法律術語,通常用于司法程式中,指當事人通過正式法律途徑要求法院恢複其被侵害或剝奪的合法權利。以下是詳細解釋:

1.核心含義

2.適用場景

3.法律依據與程式

4.英語對應表達

5.注意事項

如果需要進一步了解法律程式或文書模闆,可查閱權威法律數據庫或聯繫司法機構獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辨别力并聯反饋鼻壓計晨眠恥骨線傳輸的雌性激素單位間定價東莨菪鹼軟膏多棘刺口吸蟲發聲機能股神經化學動力彙出彙款濾床式過濾器硼砂卡紅皮紋羟甲烯龍情況子句輕載容貌雙重否定律松弛素隨機語言陶瓷成型痛區感覺缺失圖象打印外來紊亂