月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

請求辯論動議英文解釋翻譯、請求辯論動議的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 motion for debate

分詞翻譯:

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

辯論的英語翻譯:

argue; controvert; debate; polemize
【醫】 discuss

動議的英語翻譯:

【法】 motive; proposal

專業解析

在漢英法律詞典框架下,“請求辯論動議”(Motion for Debate)指訴訟參與人向法庭提出的正式程式性請求,要求對特定法律争議展開口頭辯論。該程式機制在英美法系與大陸法系中具有不同表現形式:

  1. 定義與性質

    根據《元照英美法詞典》定義,動議(Motion)是當事人依據《美國聯邦民事訴訟規則》第7(b)條提出的書面或口頭請求。辯論動議特指要求就證據采納、法律適用等争議點進行庭辯的司法程式啟動文件。

  2. 法律依據

    中國《民事訴訟法》第152條規定當事人有權對争議焦點提出辯論請求,與普通法系《美國聯邦證據規則》第611條确立的辯論權保障形成制度呼應。國際仲裁領域則參照《聯合國國際貿易法委員會仲裁規則》第17(3)條确立辯論程式。

  3. 程式要件

    • 書面形式:需載明争議點清單及法律依據(參照美國聯邦地區法院民事訴訟規程第7-1條)

    • 時限要求:中國法院通常限定在舉證期限屆滿後5日内提出(《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第55條)

    • 對抗機制:被請求方可在7個工作日内提交反對備忘錄(《加州民事訴訟法典》第1005(b)條)

  4. 效力範圍

    經法庭批準的辯論動議将産生程式約束力,包括限定庭審範圍(《德國民事訴訟法》第278(1)條)和排除未經辯論證據(《日本民事訴訟法》第157條)。美國聯邦最高法院在Daubert v. Merrell Dow案中确立未經充分辯論的專家證言無效原則。

網絡擴展解釋

以下是關于“請求”“辯論”“動議”三個詞語的詳細解釋及關聯分析:


一、動議

  1. 定義
    動議(Motion)指在正式會議或法律程式中,成員提出的要求采取某項行動的正式提議。根據使用場景可分為兩類:

    • 法律程式:當事人或律師向法院提出的請求,要求對程式性或實體性問題作出裁定,例如撤銷案件、排除證據等。
    • 議事機構:議會、模拟聯合國等場合中,成員提出的議題建議或行動方案,如修改議程、表決文件等。
  2. 特點

    • 形式靈活:可書面或口頭提出,需經過附議(其他成員支持)方可進入讨論或表決階段。
    • 目的明确:通常針對具體問題,如延長庭審時間、發起磋商等。

二、請求

  1. 定義
    請求(Request)指向他人或機構提出幫助、支持或允許的需求表達,常見于法律、日常交流及會議場景。
    • 與動議的關系:動議可視為一種特殊形式的請求,需遵循特定規則(如附議)并經過正式程式處理。

三、辯論

  1. 定義
    辯論(Debate)指雙方或多方通過陳述理由、辯駁争議點以達成共識或決策的過程,常見于議會、法庭及學術場景。

    • 核心作用:通過邏輯論證揭示矛盾,推動問題解決。
  2. 與動議的關聯
    動議提出後通常需經過辯論,例如在模拟聯合國中,代表需通過辯論說服其他成員支持其動議。


四、綜合對比

詞語 場景 核心行為 關聯性
動議 法律、議會、模聯 提出正式行動提議 需請求支持,并引發辯論
請求 日常、正式場合 表達需求 動議是特殊形式的正式請求
辯論 決策性會議、學術 辯駁與論證 動議通過辯論推進決策

總結
三者在正式流程中常形成閉環:請求(提出需求)→動議(正式提議)→辯論(讨論與決策)。例如,在法律程式中,律師通過動議請求法院采納證據,法官可能組織控辯雙方辯論後作出裁定。

如需進一步了解某詞語的具體案例,可參考标注的網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變應疹玻爾氏效應電子移動丁字形肺膿腫分子内原子序數和工程改變表果類過期的請求緩解期的間氨丙酚腱粘蛋白絕對零度利安氏征麥克斯韋關系母闆佩滕科弗氏試驗普遍性鈣質沉着清查取操作曲卷上下颌正常的砷黝銅礦視鏡護罩十項運動收監令書生氣蘇枋太羅糖酸