月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

侵犯私宅安甯英文解釋翻譯、侵犯私宅安甯的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 hamfare

分詞翻譯:

侵犯的英語翻譯:

impinge; trench; encroach; entrench; infringe; overpass; trespass on
【計】 infringement
【經】 infringement

私的英語翻譯:

illicit; personal; private; secret; selfish

宅的英語翻譯:

house; residence

安甯的英語翻譯:

【化】 meprobamate
【醫】 meprobamate

專業解析

"侵犯私宅安甯"在漢英法律語境中對應"invasion of residential tranquility"或"trespass to private dwelling",指未經允許擅自進入他人住宅并破壞居住環境安全、隱私及精神舒適度的行為。該概念包含雙重法律内涵:

  1. 中國法律框架 根據《中華人民共和國憲法》第39條和《刑法》第245條,公民住宅不受侵犯屬于基本權利,非法侵入住宅罪構成要件包含"強行進入"或"拒不退出"的主觀故意(來源:全國人民代表大會法律庫)。《民法典》第1032條進一步規定,任何組織或個人不得以刺探、侵擾方式侵害他人私人空間安甯(來源:中國政府網民法典專欄)。

  2. 英美法系解釋 Black's Law Dictionary将"trespass to dwelling"定義為未經授權實體性侵入受法律保護的居住領域,包含物理侵入(physical intrusion)與精神侵擾(mental disturbance)兩個維度(來源:Thomson Reuters法律數據庫)。美國《模範刑法典》§221.1将住宅界定為包含"常規居住區域及附屬庭院"的完整私密空間(來源:American Law Institute)。

  3. 構成要件解析 需同時滿足客觀侵入事實(如強行進入、長期滞留、安裝監控設備)與主觀故意(明知無權進入仍實施),特殊情形包含使用技術手段遠程幹擾居住安甯。美國聯邦最高法院在Florida v. Jardines案中确立"庭院原則",将住宅保護範圍擴展到可視居住區域(來源:U.S. Supreme Court Archives)。

  4. 文化差異比較 中國司法實踐更強調集體居住權益保護,如《治安管理處罰法》第40條将"非法侵入他人住宅"與"噪音擾民"列為同類違法行為;而英美判例法則側重個人隱私權保護,如英國《2015反社會行為法》将"住宅騷擾"定義為三級刑事犯罪(來源:UK Legislation官網)。

網絡擴展解釋

“侵犯私宅安甯”是指以非法手段幹擾他人住宅内正常生活秩序、破壞居住安全的行為,主要涉及對公民住宅安甯權的侵害。以下是詳細解釋:

1.法律定義與核心概念

2.法律依據

3.行為表現與認定标準

4.法律責任

5.相關延伸

總結來看,“侵犯私宅安甯”的核心是非法幹預他人居住安全與生活秩序,法律通過多維度保護公民的住宅權益,既包括刑事打擊,也涵蓋民事救濟。具體案例需結合行為嚴重性綜合判定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴西具竅蝮蛇編碼識别場緻發射顯微鏡查詢訪問初始化循環程式從屬存儲器帶白色的電運作變阻器惡意幹涉腹下叢港口附加費感光學工作底稿永久存檔鬼混國際會計師聯合會婚姻和家庭關系晶體單元的諧振頻率進化論者脈沖載波冒險的投機家莫爾法逆流萃取尼特羅斯克勒蘭啟發式法則清白熔池弱的她的銅铵嫘萦