月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冒險的投機家英文解釋翻譯、冒險的投機家的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 plunger

分詞翻譯:

冒險的英語翻譯:

risk; adventure; take a chance; take a risk; tempt fortune; venture
【經】 peril; venture

投機的英語翻譯:

be opportunistic; speculate; stockjobbing
【經】 speculate; venture

家的英語翻譯:

a school of thought; a specialist in certain field; family; home; tame
【法】 home

專業解析

在漢英詞典框架下,"冒險的投機家"可解構為複合型金融術語。其核心構成包含兩個語義單元:

  1. "冒險"(Venture)

    《牛津英語詞典》将其定義為"在不确定結果的情況下承擔風險的行為",強調對未知收益與風險的主動接納。該詞源自古法語"aventure",後經中古英語演變為現代金融術語的基礎概念。

  2. "投機家"(Speculator)

    根據《劍橋商業詞典》的權威解釋,特指"通過預判市場價格波動獲取資本利得的市場參與者",區别于以實物交割為目的的傳統貿易商。該群體通常具備三要素特征:杠杆工具運用、短期持倉周期、市場信息敏感性。

二者的組合形成特殊金融行為範式。《金融市場原理》學術著作指出,這類主體常活躍于期貨、加密貨币及衍生品市場,通過非對稱風險敞口設計謀求超額收益。典型案例如1929年華爾街股災前的"保證金交易浪潮",該曆史事件被《美國經濟評論》列為現代金融監管體系形成的關鍵誘因。

從詞源演變角度考察,《金融術語溯源》揭示該複合詞最早出現于19世紀倫敦證券交易所檔案,用以描述殖民貿易時期的遠洋商品期貨交易者。這種跨時空的語義延續性,使其成為分析市場非理性波動的重要研究載體。

網絡擴展解釋

“冒險的投機家”是一個結合“冒險”與“投機”特征的複合概念,通常指在金融市場或其他領域中以高風險、高回報為目标,通過短期交易或策略性操作獲取利潤的群體。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:

一、核心定義

  1. 投機家:以短期利潤為核心目标,依賴技術分析、市場波動預測進行交易,較少關注企業基本面。其行為特點是靈活捕捉市場機會,可能持有資産數小時至數月不等。
  2. 冒險性:表現為對高波動性市場的主動參與,願意承擔超出常規水平的風險,甚至可能利用杠杆放大收益(或虧損)。

二、典型特征

三、行為模式

  1. 機會識别:通過全局性分析設定假設,僅在關鍵事件動搖假設基礎時調整策略。
  2. 執行特點:注重入場時機選擇,常“在場外觀察後突然介入”,避免對微小波動過度反應。
  3. 心理特質:可能伴隨過度自信或對奉承缺乏抵抗力(心理學層面暗示)。

四、相關争議

部分語境中,“冒險的投機家”可能含貶義,暗指利用市場漏洞或不正當手段牟利(如、6提及的“投機分子”含義),需結合具體語境判斷。

如需進一步了解投機策略或風險案例,可參考、3、4的詳細市場分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】