月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

契據的認可英文解釋翻譯、契據的認可的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 acknowlegeement of deeds

分詞翻譯:

契據的英語翻譯:

contract; deed; receipt
【經】 contract by deed; deed of covenant

認可的英語翻譯:

certificate; ratify; approbate; recognize; authorization; endorsement; licence
sanction
【經】 accept; approbation; authorize

專業解析

契據的認可(Recognition/Acknowledgment of Deed)

一、契據(Deed)的定義

契據指以書面形式訂立的、具有法律約束力的正式文件,用于證明財産轉讓(如不動産)、權利歸屬或義務承諾。其核心特征包括:

二、認可(Recognition/Acknowledgment)的含義

"認可"指對契據的法律效力予以确認的程式,通常包含兩層含義:

  1. 籤署真實性核驗

    通過公證人(Notary Public)或法定機構驗證籤署人身份及自願性,例如:

    • 中國《民法典》第490條:不動産轉讓契據需經依法登記生效。
    • 美國部分州要求契據經公證後方可辦理産權登記(如加州《民事訴訟法》第1189條)。
  2. 跨境法律效力承認

    涉及外國契據時,需通過海牙認證(Apostille) 或領事認證實現域外效力,依據《海牙取消認證公約》。

三、權威參考來源

  1. 中國法律框架
    • 《中華人民共和國民法典》第490條:書面合同的成立要件。
    • 自然資源部《不動産登記暫行條例實施細則》第9條:不動産轉讓契據的登記要求。

      來源:中華人民共和國司法部官網 http://www.moj.gov.cn

  2. 英美法系實踐
    • 英國《1925年財産法》(Law of Property Act 1925):規定契據籤署的法定形式。
    • 美國《統一契據法》(Uniform Deed Act):規範契據的籤署、見證及登記流程。

      來源:英國政府立法數據庫 http://www.legislation.gov.uk;美國統一州法委員會 http://www.uniformlaws.org

  3. 國際公約
    • 《海牙關于取消外國公文書認證的公約》(1961年):簡化跨境契據認證程式。

      來源:海牙國際私法會議官網 http://www.hcch.net

四、關鍵應用場景

注:以上法律條款及國際公約鍊接均為官方發布平台,确保信息權威性與時效性。

網絡擴展解釋

關于“契據的認可”,綜合多個權威來源的解釋如下:

一、契據的定義

契據是記載雙方權利義務的書面法律文件,通常包含合同内容、當事人簽名及日期等信息,具有法律效力。常見于房産買賣(如房屋、土地)、財産抵押等場景,例如以契據證明交易内容或作為財産抵押憑證。

二、法律認可的條件

  1. 内容合法性:需符合法律規定,不得違反公序良俗或強制性法規。
  2. 雙方自願籤署:需基于當事人真實意思表示,通過簽名、蓋章等形式确認。
  3. 形式要求:部分契據需采用特定形式(如書面形式),甚至需公證或登記才能生效。例如普通法和制定法要求某些合同必須采用契據形式。

三、法律效力與争議處理

契據可作為法庭證據使用,在權屬糾紛、合同争議等案件中具有證明效力。若契據内容存在欺詐、脅迫等情形,可能被法院判定無效或撤銷。

四、注意事項

不同地區對契據的認可程式可能存在差異。例如中國大陸要求不動産交易契據需在房管部門登記備案,而英美法系國家可能更強調公證程式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾波特氏法本斯萊氏法編輯子句邊緣企業别孕甾烷磁道挂起單核二齒配位體電位階躍法定期貨輪發送郵件腹股溝不全疝富集鈾負全部責任工藝工程進程入口點經過時間值抗白發的累積債券連結鍊狀的硫胂凡納明氯化钯脈沖調制放大器三元樹守望輸出電容所有權過戶碳化過程特約醫療未熔爐料