月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

起梗英文解釋翻譯、起梗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 branching

分詞翻譯:

起的英語翻譯:

appear; get up; remove; rise
【醫】 origin

梗的英語翻譯:

peduncle

專業解析

"起梗"作為網絡流行語,其含義需結合漢語字義與網絡語境綜合理解,以下是基于語言學的權威解釋:

一、核心釋義

"起梗"指某個話題、行為或表達方式在特定場景中突然引發群體共鳴,形成病毒式傳播的現象。其中:

二、語義演變與英譯對照

語境類型 英語對應表達 實例說明
喜劇創作 Setup a punchline 脫口秀演員鋪墊笑點
網絡傳播 Go viral/meme formation 表情包突然爆火形成梗文化
亞文化現象 Generate inside jokes 遊戲術語衍生社群黑話

三、權威溯源

  1. 詞源考據

    "梗"為"哏"的異體字,最早見于《康熙字典·木部》,本義為"草木枝幹"。曲藝界借用後經台灣綜藝節目傳入大陸網絡(《語言文字周報》2020-06期)。

  2. 傳播學特征

    需同時具備:

四、典型用例

[影視場景]
《狂飙》台詞"老默,我想吃魚了"成為2023年經典梗,體現:
✓ 情景再現性 - 台詞脫離原劇仍具張力
✓ 二創適配性 - 被改編為職場/校園等場景
✓ 符號化傳播 - "吃魚"暗指任務執行

(案例來源:中國社科院《年度語言報告》)


參考資料

  1. 商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)ISBN 978-7-100-12450-8
  2. 教育部語用所《網絡用語規範手冊》http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/s5993/202212/t20221215_1032152.html
  3. 知網學術論文《模因論視角下的梗文化傳播》DOI:10.3969/j.issn.1001-8476.2023.02.015

網絡擴展解釋

“起梗”是網絡用語中常見的表達,結合“梗”的含義及使用場景,其解釋如下:

一、基礎含義

“起梗”中的“梗”源于日語「ギャグ」(即“笑點”或“搞笑橋段”),在中文網絡語境中指具有傳播性、趣味性的特定詞語或情節,例如經典台詞、流行段子等()。而“起梗”可理解為主動制造或引入一個笑點、話題或符號化内容,常用于綜藝、短視頻或社交互動中。


二、使用場景與特點

  1. 娛樂創作
    綜藝節目中,主持人或嘉賓通過誇張動作、重複台詞等方式“起梗”,為後續笑點埋下伏筆。例如鋪墊某個諧音詞,後續再呼應以引發笑料()。
  2. 社交媒體傳播
    用戶通過模仿、改編熱點事件或流行語“起梗”,例如将影視劇台詞與生活場景結合,形成二次創作()。
  3. 時效性與疊代性
    梗的流行周期較短,新梗會迅速覆蓋舊梗,例如“我太難了”等早期網絡熱詞逐漸被新表達取代()。

三、與相近詞的區别


四、注意事項

若需具體案例或曆史演變分析,可進一步補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

凹舟形産前發育超導延遲線蟲媒流行大風子雜酸鎂大量收入單相單一率膽汁烷酸低硫酸鹽公司策略合作商場壞疸性膿腫回送測試交互網協議進行夜盜進入管聚亞烷基二醇雷濟厄斯氏紋馬齧毛虱牛蒡屬屏蔽操作破壞行動球蛋白ж榮譽市民權塞利尼氏透析器殺鼠嘧啶舌咽神經痛脫磷孤菌屬未成年的原告