巧妙英文解釋翻譯、巧妙的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
art; artifice; craftiness; handiness; skill
相關詞條:
1.handiness 2.skill 3.craftiness 4.refinement 5.artifice 6.ingenuity 7.adroitness 8.artfulness 9.cunningness 10.dexterousness 11.happiness 12.art. 13.lambency
例句:
- 人類,是一堆可以隨意拆卸的鉛管零件的巧妙裝配。
A human being is an ingenious assembly of portable plumbing.
- 巧妙的廣告誘使人花錢。
Clever advertisements are just temptations to spend money.
- 她以巧妙的手腕處理了這個問題。
She dealt with the problem with consummate skill.
- 他表演了一些巧妙的魔術。
He played some clever magic tricks.
- 他們用巧妙的提問誘使他招認了。
By clever questioning they trapped him into ****** a confession.
分詞翻譯:
妙的英語翻譯:
clever; excellent; fine; subtle; wonderful
專業解析
"巧妙"在漢英詞典中的核心釋義指方法、技藝或設計等展現出的高超智慧與創造性,能有效而靈巧地解決問題或達成目的,常帶有令人贊歎的意味。其詳細含義可從以下角度闡釋:
-
核心含義與英文對應詞:
- 精巧高明;靈巧奇妙 (Ingenious; Clever; Skillful; Artful): 這是最核心的釋義。它強調的不是簡單的聰明或熟練,而是指解決問題、設計物品或運用技藝時展現出的獨特、有效且常常出人意料的智慧與創造力。英文常用
ingenious
(因富有創造性而巧妙)、clever
(聰明靈巧)、skillful
(技術娴熟)、artful
(巧妙且有技巧)來對應。
- 例: 一個巧妙的裝置 (an ingenious device); 巧妙的解決方案 (a clever solution); 手法巧妙 (skillful technique); 回答得很巧妙 (gave an artful reply)。
-
應用場景與側重點:
- 解決問題: 指找到非常規、高效且智慧的方式克服困難或達成目标。側重于方法的獨創性和有效性。
- 設計發明: 指設計或發明物構思新穎、結構精妙、功能出色。側重于構思的精巧和創造性。
- 技藝手法: 指操作或執行時技術娴熟、手法靈活、效果出衆,常能化繁為簡或處理得恰到好處。側重于技能的娴熟與靈活性。
- 言辭應對: 指說話或回答時措辭得體、機智靈活,能化解尴尬或達到特定效果。側重于語言的機智與得體。
-
語義強度與褒義色彩:
- "巧妙"是一個強烈的褒義詞,帶有欣賞和贊歎的感情色彩。它描述的智慧水平高于一般的“聰明”或“靈巧”,更接近“高明”、“精湛”、“絕妙”。
- 它隱含了對常規方式的超越,常能帶來更優的結果或令人驚喜的體驗。
權威釋義參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 對“巧妙”的釋義為“(方法或技術等)靈巧高明,超過尋常的”。這是現代漢語最權威的規範性詞典之一。
- 《牛津英漢雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary): 提供英文對應詞如
ingenious
, clever
, skillful
等,并輔以例證,是漢英翻譯和理解的權威參考工具之一。
- 《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解) - 側重英文理解: 通過其收錄的
ingenious
(clever, original, and inventive) 和 clever
(able to learn and understand things quickly and easily; showing intelligence or skill, especially in designing or making things) 等詞條,可以反觀“巧妙”在英語中的對應含義及其細微差别。
網絡擴展解釋
詳細解釋“巧妙”
基本含義
“巧妙”指做事手法靈活、高明,能夠以獨特或智慧的方式解決問題,常用于形容方法、設計或策略的精妙。
出處與演變
該詞最早見于《三國志·魏志·管辂傳》,裴松之注引文提到“言皆巧妙”,唐代陳鴻《華清湯池記》中也有“雕鐫巧妙”的描述,均強調其“精巧美妙”之意。
近義詞與反義詞
- 近義詞:奇妙、靈巧、高明、精妙
- 反義詞:笨拙、拙劣、呆闆
用法與示例
- 形容方法:如“巧妙的手段”“巧妙運用比喻”;
- 形容技藝或設計:如“良工巧妙稱絕群”(李白詩句);
- 文學描寫:柔石《二月》中“回答的話真巧妙”展現語言智慧。
英文翻譯
可譯為“ingenious”或“clever”,體現解決問題的獨創性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
丙環定場次序程式支持庫初出茅廬的磁阻轉換電容箱電子諧振磁控管發現産權複方安息香酊光輝燦爛的觀念運動性失用互連圖表檢驗時間介詞記錄信息鋸肌卡斯可尼丁立即處決毛細分析法某人敗訴确定性博弈熱帶利什曼蟲融合無形雙焦點透鏡首席執達員太陽鐵蒙脫石體内沉積物體腔膜統計法未列出或更新過的驅動程式