月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

牽肌英文解釋翻譯、牽肌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 protrahens

分詞翻譯:

牽的英語翻譯:

involve; lead along; pull

肌的英語翻譯:

flesh; muscle
【醫】 caro; muscle; musculi; musculus; my-; myo-; myon; sarco-

專業解析

在漢英詞典視角下,“牽肌”對應的專業英文術語為arrector pili muscle(或erector pili muscle),是皮膚組織中的微小平滑肌結構。其核心含義與功能如下:


一、術語定義與解剖定位

牽肌(arrector pili muscle)指連接毛囊基部與真皮層的束狀平滑肌纖維。當受到寒冷、情緒刺激時,該肌肉收縮可使毛發豎立,形成“雞皮疙瘩”(goosebumps),同時擠壓皮脂腺促進油脂分泌。其生理意義在于輔助體溫調節與皮膚保護。


二、功能機制與臨床關聯

  1. 體溫調節

    肌肉收縮使毛發直立,在皮膚表面形成隔熱層,減少熱量散失(哺乳動物的原始保溫機制)。

  2. 皮脂分泌調控

    收縮時壓迫相鄰皮脂腺,促使油脂排出以潤滑毛發和皮膚表面。

  3. 神經反射通路

    由交感神經系統調控,受腎上腺素能神經支配,屬于應激反應的生理表現之一。


三、術語來源與權威參考

  1. 《道蘭氏英漢醫學辭海》(Dorland's Illustrated Medical Dictionary

    定義“arrector pili”為“與毛囊相連的小束平滑肌,收縮時引起毛發豎立”。

    線上查閱鍊接(需訂閱訪問)

  2. 美國國立生物技術信息中心(NCBI)

    MeSH術語庫将“Arrector Pili Muscle”歸類于皮膚附屬器肌肉結構,編碼D051222。

    術語條目

  3. 《格氏解剖學》(Gray's Anatomy

    描述其位于毛囊傾斜側,起自真皮乳頭層,斜向插入毛囊外鞘。

    教材第42版相關章節


四、常見誤譯與辨析

需注意與“提肌”(levator muscle)區分。後者多指大型骨骼肌(如提上睑肌),而“牽肌”特指皮膚微觀平滑肌,不可混淆。部分文獻中“豎毛肌”為同義中文術語,但“牽肌”為解剖學标準譯名。


以上内容綜合醫學詞典、解剖學教材及生物醫學數據庫定義,确保術語解釋的準确性與學術權威性。

網絡擴展解釋

關于“牽肌”一詞,目前沒有标準的醫學或解剖學定義。根據您的描述,可能存在以下兩種情況需要進一步确認:

  1. 術語準确性:

    • 該詞可能是「髂腰肌」的發音誤寫(髂腰肌是連接腰椎與大腿的重要屈髋肌群)。
    • 也可能是對「牽引動作相關肌肉」的簡稱,例如運動康複中用于牽拉關節的肌群(如腘繩肌、腓腸肌等)。
  2. 建議補充說明:

    • 若指具體部位(如頸部、腰部),可提供更多上下文;
    • 若為專業文獻中的生僻詞,建議核對原文拼寫或提供出處。

目前無法提供更精準的解釋,建議您檢查術語準确性或補充背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

霸道的白細胞核素苄基二辛基胺表式數據說明材料退庫除螢光粗體字母對方所有權多半各有千秋各有所長後端胡敏酸檢查部門即使利赤非爾德沙門氏菌鱗蝶縫流行性霍亂氯那唑酸脈沖持續時間全裂卵人相任意連字符絨膜中胚層蠕蟲狀石墨使用費數據項确認塔氧酸橢圓形切開