不當延誤英文解釋翻譯、不當延誤的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 undue delay
分詞翻譯:
不當的英語翻譯:
improper; inappropriate; unsuitable; undeserved; unmerited
延誤的英語翻譯:
dally over; incur loss through delay
【經】 slippage
專業解析
"不當延誤"作為法律術語和跨文化交際概念,在漢英對照語境中具有三層核心含義:
- 法律屬性:指義務方未在合理期限内履行法定或約定義務,且缺乏正當理由的延遲行為。該定義可參照《聯合國國際貨物銷售合同公約》第47條關于"unjustified delay in performance"的條款(來源:uncitral.org)。
- 構成要件:
- 時間要素:超出合同約定或行業常規期限
- 過錯要素:不存在不可抗力等免責事由
- 損害關聯:直接導緻相對方權益受損
- 專業譯法:世界衛生組織醫療質量規範中對應"improper delay in healthcare delivery",特指違反診療時效标準的行為(來源:who.int)。
- 行政法範疇:根據中國《行政許可法》第42條解讀,行政機關超過法定期限未作出行政決定,構成"administrative delay without due cause"(來源:npcc.gov.cn)。
該術語的權威解釋建議參考《元照英美法詞典》第5版"unreasonable delay"詞條,其強調延誤需同時違反合理性原則和比例原則。在跨境合同糾紛中,不當延誤的認定往往涉及國際商會仲裁院(ICC)發布的《國際貿易術語解釋通則》時效标準(來源:iccwbo.org)。
網絡擴展解釋
“不當延誤”指因不合理原因或錯誤行為導緻的延遲或耽擱,通常帶有責任歸屬或負面後果的意味。以下是詳細解釋:
一、基本定義
“延誤”指時間、計劃或行動因故被推遲,常見于交通、醫療、工作等場景。加上“不當”後,強調這種延遲缺乏正當理由或違背合理預期,例如:
- 主觀疏忽:如因人為失誤未及時處理事務;
- 管理缺陷:如流程混亂導緻項目延期;
- 違規操作:如故意拖延應盡義務。
二、使用場景與影響
- 醫療領域
搶救時機若因操作不當被延誤,可能危及生命(參考中“重病患者搶救時間”的舉例)。
- 交通運輸
航班、列車等因調度失誤或未及時應對天氣變化造成延誤,屬于典型的不當延誤。
- 法律與合同
合同中若一方未按約定時間履行責任,可能構成違約,需承擔賠償(提到“遲延耽誤”的責任性)。
三、相關詞彙對比
四、權威解釋補充
根據《查字典》及《360百科》,“延誤”本身為中性詞,但“不當”賦予其負面含義,強調行為的不合理性或錯誤性。例如清代文獻中“未便稍事延誤”即指不應拖延。
如需進一步了解具體案例或法律條款,可查閱、7等來源獲取完整信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿托品潮紅本地連接的初選制磁心陣列抵押期方差非正式婚姻關節臂集流箱金屬表面處理劑脊柱描記器卡萊耳氏管康潑來宗抗體缺乏綜合征裂解氣深冷分離末腦橋清算商行旗手犬尿喹啉酸潤滑油箱山礬少染色質的生仔雙脫氫道益酸縮瞳提環螺栓突變異種