月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

匹配規則英文解釋翻譯、匹配規則的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 matching rule

分詞翻譯:

匹配的英語翻譯:

marry; matching; mate
【計】 matching

規則的英語翻譯:

regulation; rule; formulae; order; rope
【計】 rule
【化】 regulation; rule
【醫】 regulation; rule
【經】 propriety; regulations; rule

專業解析

在漢英詞典語境中,“匹配規則”指系統化對應中英文語言單位的标準化準則,具體包含以下三個層面:

  1. 語義對等性

    根據《牛津英漢雙解詞典》定義,匹配規則要求目标語詞彙在概念範疇、情感色彩上與源語言保持高度重合。例如“躊躇”對應“hesitate”,既保留動作遲疑的核心語義,又隱含決策過程中的心理活動特征。

  2. 語法適配機制

    《現代漢語語法信息詞典》指出,規則需適應雙語結構差異。如漢語量詞“個”在英語中根據不同搭配對象轉化為“a piece of (advice)”“an item (of news)”等,通過動态映射實現句法合規性。

  3. 語境動态補償

    中國外語戰略研究中心案例庫顯示,文化空缺詞彙采用“注釋+音譯”複合規則,例如“太極”譯為“Taichi (a Chinese philosophical concept emphasizing balanced movement)”,在保留文化标識的同時補充認知框架。

該術語在計算機語言學中進一步擴展為自然語言處理算法,如正則表達式匹配規則通過字符模式識别實現文本檢索,相關技術标準可參照ISO/TC37國際術語規範。

網絡擴展解釋

“匹配規則”是一個多領域術語,具體含義需結合上下文理解。以下是不同場景下的詳細解釋:

一、通用概念

“匹配”通常指兩個或多個元素之間的協調或對應關系,例如婚配、資源搭配等。而“匹配規則”則是實現這種對應關系的邏輯或算法,确保元素間按特定條件組合。


二、遊戲領域(如《王者榮耀》)

  1. 核心機制
    系統根據玩家曆史戰績、段位、近期勝率等參數,優先匹配實力相近的對手和隊友,以維持對局平衡。
  2. ELO機制
    引入ELO算法,動态調整匹配策略:若玩家連續獲得高評分,可能被分配低評分隊友或高難度對手,以此平衡勝負概率。
  3. 組隊優先級
    開黑隊伍優先匹配其他開黑隊伍,若無則可能遇到實力更強的單人隊伍組合。

三、正則表達式(編程)

正則表達式通過特定符號定義文本匹配規則,常見模式包括:


四、Web服務器配置(如Nginx)

Nginx通過location指令定義URL匹配規則,優先級順序為:

  1. 精确匹配(=
  2. 前綴匹配(^~
  3. 正則匹配(~~*,區分/不區分大小寫)
  4. 普通前綴匹配
  5. 通用匹配(/)。

五、其他場景

如需進一步了解某領域的具體規則,可參考對應來源的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标記記錄玻璃比色槽草酰二脲二肟醋酸钴大黃碳酸氫鈉合劑氮化锆到達日期電感式編碼器動量定理動怒反語症非熟練工人格式化覆蓋圖表固定開支保險固件設計喙突炎加拿大西北剖開采的石油記錄的副本晶體管直按耦合經驗計算開式天線裂殖生殖鄰苯二甲酸一乙酯氯甲氧吖胺棉絨濾器目的數據設計自動化失魂落魄訴訟中止原因