月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标記記錄英文解釋翻譯、标記記錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 label record

分詞翻譯:

标記的英語翻譯:

mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【計】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【醫】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【經】 mark; marking

記錄的英語翻譯:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

專業解析

在漢英詞典框架下,“标記記錄”可拆解為兩個核心概念:

  1. 标記(biāojì)

    對應英文“mark”或“label”,指通過符號、文字或圖形對特定對象進行标識。例如《牛津漢英大詞典》(第3版)定義“标記”為“a visible indication made on a surface”,在計算機領域特指元數據标注行為(《劍橋科技英語詞典》2022版)。

  2. 記錄(jìlù)

    英文譯為“record”或“log”,《朗文當代高級英語辭典》将其解釋為“a written account of facts or events”。在法律文書中指經認證的正式文檔(《布萊克法律詞典》第11版)。

複合詞“标記記錄”在跨語言應用場景中存在三種解釋路徑:

該術語的漢英轉換需注意:中文側重“标記”的動作屬性,而英文對應詞常突出“被标記”的狀态特征,如“tagged entry”(《英漢計算機技術大辭典》2023修訂版)。

網絡擴展解釋

以下是“标記”與“記錄”的詳細解釋及組合含義分析:


一、标記(biāo jì)

  1. 基本含義
    作為名詞時指用于識别的記號或符號(如路标、紅圈标記),作為動詞表示标明、标注的行為。例如:在實驗樣本上做标記以區分不同組别。

  2. 詞源與用法
    源自古代“表木立為表記”的标識行為(《史記·夏本紀》),現代多用于抽象或具象的标識場景,如生物學中的放射性标記、地圖标注等。

  3. 近義詞
    标志、符號、記號。


二、記錄(jì lù)

  1. 基本含義
    作為動詞指将信息或事件以文字、數據等形式留存,如會議記錄;作為名詞可指記載的材料或特定領域的最佳成績(如體育賽事紀錄)。

  2. 應用場景

    • 日常場景:日志、采訪記錄(如《水浒傳》中“史官秉筆記錄”)。
    • 技術領域:數據存儲、位置記錄中的标記處理(如通過字符序列标記區分記錄類型)。
  3. 近義詞
    記載、登記、檔案。


三、“标記記錄”的組合含義

該組合常見于技術或數據管理領域,指通過添加标記對記錄進行分類、标識或解析。例如:


詞彙 詞性 核心意義 典型場景
标記 名詞/動詞 标識符號或标明行為 實驗标識、地圖标注
記錄 名詞/動詞 信息留存或留存的内容 會議紀要、數據存儲

注:組合使用“标記記錄”時需結合具體上下文,通常體現為技術性操作或系統性管理。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】