月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

評效常式英文解釋翻譯、評效常式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 benchmark routine

分詞翻譯:

評的英語翻譯:

appraise; comment; judge; review

效的英語翻譯:

effect; imitate; render

常式的英語翻譯:

routine
【電】 routine

專業解析

"評效常式"是一個較為專業的術語組合,尤其在涉及系統分析、流程管理或标準化作業的語境中更為常見。從漢英詞典的角度來看,可以将其拆解并解釋如下:

  1. 評 (Píng)

    • 含義: 評估、評價、評定、評論。指對事物進行分析、衡量并做出判斷的過程。
    • 英譯: Evaluate, Assess, Appraise, Review.
    • 核心概念: 衡量價值、質量、重要性或表現。
  2. 效 (Xiào)

    • 含義: 效果、效能、效率、效用、績效。指事物所産生的功用、達到目标的程度或投入與産出的比率。
    • 英譯: Effect, Efficacy, Efficiency, Performance, Effectiveness.
    • 核心概念: 功用、産出結果、達到目的的能力。
  3. 常 (Cháng)

    • 含義: 經常、平常、常規、标準、固定不變。指事物普遍、通常的狀态或做法。
    • 英譯: Regular, Normal, Standard, Constant, Routine.
    • 核心概念: 慣例性、規範性、穩定性。
  4. 式 (Shì)

    • 含義: 方式、形式、模式、格式、程式。指做事的方法、程式或呈現的形态。
    • 英譯: Method, Mode, Form, Pattern, Procedure, Formula.
    • 核心概念: 結構化的方法或程式。

綜合解釋:

應用場景: “評效常式”常用于描述組織管理、項目管理、質量控制、員工考核、系統運維等領域中建立的固定評估流程。例如:

權威性參考來源說明: 雖然“評效常式”作為一個固定詞組可能不會直接出現在所有通用詞典中,但其構成字詞的含義及組合邏輯清晰,符合漢語構詞法。其概念内涵在管理學、系統工程、質量控制等領域有廣泛應用和理論基礎。相關概念可參考權威的管理學著作、标準化組織文件(如ISO标準)或質量管理體系文獻。例如,績效評估(Performance Appraisal)、關鍵績效指标(KPI)、标準化作業程式(SOP)等概念都與之密切相關。

網絡擴展解釋

“評效常式”是一個較為專業的術語,其含義需要結合各組成部分及語境綜合理解。以下為詳細解析:

一、分項解釋

  1. 評效

    • 評:指評估、評論,強調對結果的分析判斷()。
    • 效:包含兩層含義:
      • 效果/成果:如“功效”“見效”,指事物産生的實際作用()。
      • 模仿/實踐:如“效法”,指通過實踐達成目标()。
    • 綜合釋義:指通過實踐對工作效果或績效進行評估的過程()。
  2. 常式

    • 常:意為固定、常規。
    • 式:指法式、規則或程式。
    • 綜合釋義:指長期沿用的标準程式或規則,如《管子》中提到的“國有常式”()。

二、整體含義

該術語可能指用于評估效果或性能的标準程式,常見于以下領域:

三、應用場景

  1. 技術開發中用于硬件/軟件性能測試的基準程式。
  2. 人力資源管理中标準化的員工績效評估流程。

建議在實際使用中結合具體領域語境确認其精确含義,可通過專業詞典(如海詞詞典)或行業規範進一步查證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

芭芭拉八進制指示壁報參考圖車間工作卡片發貨計價高于成本法律擔保反應标準熱分層的操作系統腹腔灌洗感知性各行各業的人環烷基石油回轉葉片式真空泵甲基老頭掌胺精密制造落地支架明天萘性内障腦回萎縮平均熱容量破壞組胺的起力重組法薩利氏硬纖維袋試驗生産線分析賒帳金額他治填劑電壓器威爾遜氏雲霧室