月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

評斷法律英文解釋翻譯、評斷法律的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 judging the law

分詞翻譯:

評的英語翻譯:

appraise; comment; judge; review

斷的英語翻譯:

break; break off; give up; sever; snap; stop
【醫】 break

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

專業解析

"評斷法律"在漢英法律語境中具有複合型專業含義,主要包含三個維度:

  1. 語義學解釋(《元照英美法詞典》) 該術語對應英文"judicial determination of law",指司法機關通過法定程式對法律規範進行的權威性解釋。其核心要素包含法律文本分析(statutory interpretation)、判例援引(precedent citation)和立法意圖推究(legislative intent discernment)三個層面。

  2. 程式法定位(《中國司法審查白皮書》) 最高人民法院在2023年指導性案例中明确,評斷過程需遵循《立法法》第104條規定的"文義解釋優先,體系解釋補充"原則,強調法律評斷必須建立在對法律文本、曆史背景和社會效應的三重驗證基礎之上。

  3. 法哲學維度(張文顯《法理學》第五版) 中國法學會學術委員會将評斷法律視為動态法治實踐,包含規範選擇(norm selection)、價值衡量(value balancing)和效果預測(consequence anticipation)三個方法論模塊,要求司法者在憲法框架下實現法律安定性與社會發展的動态平衡。

該術語的完整法律效力體現在《最高人民法院關于裁判文書引用法律若幹問題的規定》第6條,明确要求評斷結論必須記載于裁判文書說理部分,并接受類案強制檢索制度的約束。

網絡擴展解釋

“評斷法律”這一表述可以拆解為“評斷”與“法律”兩部分理解。結合相關搜索結果,具體解釋如下:

一、法律的定義

法律是由立法機關制定,通過國家強制力保證實施的行為規則,體現統治階級意志,是維護社會秩序的工具。其核心特征包括:

  1. 規範性:為行為提供明确準則;
  2. 強制性:違反将受國家制裁;
  3. 普遍性:適用于全體社會成員。

二、評斷法律的範疇

“評斷”指對法律進行分析、解釋或價值判斷,主要涉及以下層面:

  1. 法律解釋
    包括正式解釋(立法、司法、行政機關的法定解釋)與非正式解釋(學術或個人學理解釋)。例如法官在司法中需處理法律語詞的模糊性(如“誠實信用”),通過解釋填補語義空間。

  2. 法律適用評價
    分析法律在實踐中的執行效果、是否符合社會公平等,例如通過案例研究評估某法規的社會影響。

  3. 法理價值判斷
    從法學理論角度探讨法律的正當性,如是否符合正義原則或人權保障。

三、相關延伸

如需進一步了解法律解釋的具體方法或案例分析,可參考司法實踐類文獻或權威法學數據庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

丙烯三甲酸玻璃狀重播臭豆單值對草快分類數組荷蘭液甲基锂缰的筋膜移植片基于壓迫行為的訴訟雷達反幹擾零位函詞硫氰酸鈾氯代水楊酸苯酯磨損處偏見頻偏詢答機切标求補過程射擊指揮系統受領遺囑資格水黃皮素水陸戰車唾液澱粉圖形設計系統完全晶體