月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

陪審制英文解釋翻譯、陪審制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 assessor system; jury system

分詞翻譯:

審的英語翻譯:

careful; examine; interrogate; know

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

專業解析

陪審制(Jury System)是指由非法律專業人士組成的陪審團參與司法審判活動的制度。該制度起源于英國普通法系,現主要分為英美法系的"陪審團制"和大陸法系的"參審制"兩種模式。

根據《中華人民共和國人民陪審員法》規定,中國實行人民陪審員制度,年滿28周歲的公民經法定程式可參與審判活動(全國人民代表大會, 2018)。在具體運作中,普通民事、刑事案件通常采用"3名法官+4名陪審員"的大合議庭模式審理重大案件,陪審員與法官享有同等表決權。

美國聯邦法院體系規定,刑事重罪案件必須采用12人陪審團,全體一緻方可作出有罪裁決(美國司法部, 2020)。英國則保留傳統陪審制,要求陪審員隨機抽選且不得具備法律專業背景(英國司法部, 2022)。

比較法學研究顯示,陪審制的核心價值體現在三個方面:通過公民參與實現司法民主、運用常識判斷彌補專業局限、借助社會監督防範司法專斷(中國法學雜志, 2021)。但該制度也面臨陪審員法律素養不足、參審效率較低等争議,中國2023年司法改革已開始試點"專家陪審員"制度以提升審判專業化水平。

網絡擴展解釋

陪審制是一種司法制度,其核心是讓普通公民參與審判活動,與職業法官共同行使審判權。以下是詳細解釋:

一、定義與基本内涵

陪審制指從普通公民中隨機選出陪審員,參與刑事或民事案件的審理,并與法官共同行使審判權。它體現了司法民主化理念,強調審判權來源于人民。在中國,該制度被稱為“人民陪審員制度”,陪審員與法官具有同等權利。

二、核心特點

  1. 參與主體
    陪審員為非職業法官的普通公民,通過隨機或法定程式選出,通常人數為6-12人(如英美陪審團)。
    中國規定陪審員與審判員共同組成合議庭,且合議庭人數為單數。

  2. 適用範圍
    中國僅在一審案件中適用陪審制,二審及再審不適用;是否采用由法院決定,當事人無選擇權。

  3. 權利義務
    陪審員在審判中獨立進行事實認定和法律適用,執行職務時與法官享有同等權利。

三、中外差異

四、意義與作用

  1. 促進司法民主,保障公民參與國家治理;
  2. 通過公衆監督制約法官權力,提升審判透明度;
  3. 增強司法公信力,體現社會價值觀對法律適用的影響。

如需進一步了解法律條文,可參考《民事訴訟法》第三十九條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

闆斧參差調諧濾波器除瘟黴素磁鼓數代謝過速大戟二萜醇酯二胚蟲類放線菌絲體的甘遂高壓政策給水器鍵角教育網絡數據庫系統假想濾餅經濟人肌肉收縮質促解物均稱聯苯物裡希特氏縫術尿生殖口前向短路電流放大因數起發地磁儀實描線水平衡松果體細胞跳轉查找鍊外胚葉的外陰的