月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判決的英文解釋翻譯、判決的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

adjudicative; judicatory; sentential
【法】 adjudged; adjudicative; judicative

分詞翻譯:

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

專業解析

"判決的"在漢英法律語境中具有多重含義,需結合司法實踐和法學理論進行解析:

  1. 法律定義 判決指司法機關根據案件事實與法律規範作出的權威性裁定。其核心要素包含事實認定、法律適用和裁決結果三部分,體現國家司法權的終局性效力。英文對應詞"judgment"強調法院依據證據鍊形成的結論(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

  2. 構成要件

  1. 效力等級 根據《中華人民共和國民事訴訟法》第155條,生效判決具有既判力、執行力和形成力三重法律效果。其中既判力理論源自羅馬法"res judicata"原則,禁止當事人就同一争議重複訴訟。

  2. 類型劃分 最高人民法院司法解釋将判決分為确認判決、形成判決與給付判決三大類,分别對應不同的實體法效果。涉外判決還需考慮《海牙判決公約》的承認與執行規則。

網絡擴展解釋

判決的法律定義和核心特征可綜合歸納如下:

一、判決的定義

判決是人民法院依照法定程式,對民事、行政或刑事案件審理後,就案件實體問題作出的具有法律效力的結論性決定。其核心特征體現在:

  1. 解決實體問題:如民事案件中的權利義務關系、刑事案件中的定罪量刑等;
  2. 法定程式保障:需經過法庭調查、辯論等完整審理流程;
  3. 終局性結論:對争議事項作出最終判定,區别于程式性裁定。

二、判決的核心特征

  1. 穩定性
    任何機關、團體或個人無權變更或撤銷。若存在錯誤,隻能通過審判監督程式(如再審)糾正。

  2. 強制性
    生效後當事人必須履行,否則可申請強制執行。例如民事判決的財産執行、刑事判決的刑罰執行。

  3. 書面形式要求
    必須以判決書為載體,包含案由、事實認定、法律依據、裁判結果等法定内容(《民事訴訟法》第152條)。

三、法律依據與程式

四、與裁定的區别

對比項 判決 裁定
解決事項 實體問題(如賠償) 程式問題(如管轄)
形式要求 必須書面 可口頭或書面
上訴期限 15日(民事) 10日(民事)
適用範圍 案件最終結論 訴訟過程事項

五、特殊情形

如需查看完整判決書樣例或具體法律條文,可參考《民事訴訟法》及相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柏林氏水腫扁桃體小窩敞亮初道螺絲攻處境相同電路長度地速計算機發還令浮力液面指示器腹水培養基高級貨品跟蹤發射機工作負載固形的活質分子睑外翻加權表決制接待處靜電計放大器精神過旺糠基糠醛蘭氏鞭毛蟲性的兩性者馬流産杆菌曼森氏溶液内部重排作用手柄輸入輸出控制系統特己酮