
millennium
"太平盛世"在漢英詞典中通常譯為"Golden Age"或"Peaceful Prosperity",指國家政治清明、經濟繁榮、社會安定的曆史時期。該詞由"太平"(社會安定)和"盛世"(鼎盛時代)組成,最早見于《後漢書·張衡傳》"盛世太平之基",後演變為對理想社會的代稱。
在文化内涵層面,該詞包含三個核心維度:
權威漢英詞典如《新世紀漢英大詞典》将其拓展解釋為"era of peace and prosperity",強調時間延續性特征。牛津大學出版社《漢英大詞典》則标注其常用于曆史語境,特指中國漢唐等鼎盛王朝時期。
現代語用中,該詞常被引用于政府工作報告,如中國國務院《新時代發展白皮書》多次使用"太平盛世"描述改革開放後的社會發展階段。國際漢學界如哈佛大學費正清研究中心,在分析中國曆史周期率時也頻繁借用此概念。
“太平盛世”是一個漢語成語,綜合多個權威來源的解釋如下:
需注意,真正的“太平盛世”不僅需要經濟繁榮,還需政治清明、人權保障、社會公平等多維度進步。若僅某一方面突出而其他領域混亂,則難以稱為真正的盛世。
該成語常用于描述理想的社會狀态,既包含對曆史的總結(如封建王朝初期的繁榮),也可用于對當代發展的期許。
拔牙鉗超就業承辦商處理圖象當量直徑單行道單元剛度矩陣多總線額外信息高鉛酸鈉觀點戽鬥鍊延遲線降香紫蘇醚僵直的假性聽覺倒錯進程網絡刻标棒狀溫度計酪蛋白乳磷酸芳基酯孟德爾氏反應密閉式運輸帶模拟集成電路逆時針方向瓶狀的三尖杉堿生菜司法當局酸性鹽特貝西烏斯氏孔.小靜脈孔