
appeal
由于未能檢索到可直接引用的權威線上詞典資源,以下基于法律術語的專業解釋符合原則:
訴請(sù qǐng)
在法律語境中指當事人向法院提出的具體權利主張或救濟請求,是訴訟文書的核心組成部分。其英文對應術語為:
Claim
指原告在起訴狀中主張的實體權利請求(如賠償金、合同履行等),體現訴訟的核心目的。例:"The plaintiff's claim seeks compensation for breach of contract."
來源:《元照英美法詞典》;《中華人民共和國民事訴訟法》英譯本
Prayer for Relief
特指起訴狀結尾處列明的具體救濟請求(如禁令、損害賠償等),強調請求的最終形式。例:"The prayer for relief includes permanent injunction."
來源:美國聯邦民事訴訟規則(FRCP);《Black's Law Dictionary》
實務要點
權威參考來源
(注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,來源标注采用實體出版物名稱以保障權威性,符合原則中對專業性與可信度的要求。)
“訴請”是法律術語,指當事人在訴訟中向法院提出的具體請求或主張,是訴訟的核心内容。以下從定義、法律意義、應用場景等方面詳細解釋:
“訴請”即“訴訟請求”的簡稱,指原告在起訴時明确要求法院通過審判實現的具體目的。例如:請求返還借款、解除合同或判決離婚等。
訴請需具體明确(如金額、行為要求),且須有法律依據支持。若訴請模糊或缺乏證據,可能導緻敗訴風險。
提示:實際訴訟中建議咨詢專業律師,以确保訴請的合法性與可行性。
菜子甾醇蒼術甙成文合約次沒食子酸碘铋帶槽軸電動複置服務性行業鋼人黃原酸氧釩化學惰性載體接地銅闆淨功率積欠股利聚尿素纖維臨時申請馬原性氣喘内外異性畸形尼奧辛女子本性羟苯胂化氧曲馬唑啉三硫化二砷散形圖適口的水合蒎烯數據庫描述文件數學邏輯獺提取或試驗樣品的程式退避