損失慘重的英文解釋翻譯、損失慘重的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
disastrous
分詞翻譯:
損失的英語翻譯:
damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【醫】 loss
【經】 decrement; loss
慘的英語翻譯:
cruel; tragic
重的英語翻譯:
again; layer; repeat; scale; weight
【計】 repetitive group
【醫】 hyper-; weight; wt.
專業解析
"損失慘重的"是一個中文形容詞短語,用于描述遭受了非常嚴重、巨大的損失。其核心含義在于強調損失的程度之深、後果之嚴重。
詳細解釋:
-
詞義分解與核心含義:
- 損失 (sǔnshī): 指失去、損耗、損害。可以指物質財富的減少(如金錢、財産),也可以指非物質的損害(如人員傷亡、時間、機會、名譽等)。
- 慘重 (cǎnzhòng): 形容程度非常嚴重、巨大、沉重。帶有強烈的負面情感色彩,暗示損失令人痛心、難以承受。
- 的 (de): 結構助詞,用于連接定語(“損失慘重”)和中心語(被修飾的名詞)。
- 整體含義: “損失慘重的”形容某事物(如事件、行動、災害、戰争、投資等)導緻了極其嚴重、巨大的損失,損失的程度達到了令人震驚或悲痛的地步。它強調的是損失的量級和破壞性後果。
-
典型英譯:
在漢英詞典中,“損失慘重的”通常對應以下英文表達,均強調損失的嚴重性:
- Heavy: 表示損失的分量重、程度深。例如:heavy losses/casualties。
- Severe: 表示損失非常嚴峻、劇烈。例如:severe losses/damage。
- Disastrous: 表示損失如同災難般巨大、毀滅性。例如:a disastrous defeat/fire。
- Devastating: 表示損失具有毀滅性、破壞力極強。例如:devastating losses/effects。
- Costly: 強調損失代價高昂(不僅指金錢)。例如:a costly mistake/victory。
- Crippling: 表示損失嚴重到足以使事物癱瘓或喪失功能。例如:crippling losses。
- Catastrophic: 與 disastrous 類似,表示災難性的、極其嚴重的損失。
-
用法與語境:
- 常作定語,修飾表示事件、行為、結果等的名詞。例如:
- 一場損失慘重的戰争 (a war with heavy/severe/disastrous losses)
- 損失慘重的投資 (a disastrous/costly investment)
- 遭受了損失慘重的失敗 (suffered a devastating/catastrophic defeat)
- 這次火災造成了損失慘重的後果 (The fire caused devastating consequences)。
- 描述的對象可以是具體的(如人員傷亡、財産損失),也可以是抽象的(如聲譽損害、機會喪失)。
- 常用于描述戰争、自然災害、事故、重大決策失誤、經濟危機等帶來嚴重後果的情境。
-
同義/近義表達:
- 傷亡慘重的
- 代價高昂的
- 毀滅性的
- 災難性的
- 元氣大傷的
權威來源參考:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版): 在相關詞條(如 loss, heavy, severe, disastrous, devastating)的釋義和例句中,體現了“損失慘重的”所對應的英文表達及其在語境中的使用。牛津詞典是英語學習領域的權威标準之一。
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“損失”和“慘重”的釋義清晰準确,是理解該短語中文含義的基礎權威來源。由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編撰,代表現代漢語規範。
網絡擴展解釋
“損失慘重”是一個漢語成語,指在物質、財産、人力或精神等方面遭受了極其嚴重的損害或消耗。其核心含義強調損失的“程度深、影響大”,通常用于形容重大挫折或災難性後果。
具體解析:
-
詞義構成
- “損失”:指失去原本擁有的東西,包括金錢、資源、時間、健康等有形或無形的事物。
- “慘重”:形容程度極深、後果嚴重,帶有“慘痛”的情感色彩。兩詞疊加後,突出損失的嚴重性和不可逆性。
-
典型使用場景
- 經濟領域:如企業投資失敗、股市崩盤導緻巨額虧損(例:該公司因決策失誤導緻年度虧損達數億,可謂損失慘重)。
- 自然災害:地震、洪水等造成人員傷亡和財産破壞(例:台風過境後,沿海漁民的船隻和養殖場損失慘重)。
- 戰争沖突:軍事行動中人員傷亡或戰略資源耗盡(例:這場戰役雖勝,但軍隊傷亡過半,損失慘重)。
-
情感與修辭
該詞帶有強烈的負面評價,隱含對事件後果的惋惜或警示,常見于新聞報道、分析報告等客觀描述中,也可用于日常表達對重大挫折的感慨。
-
近義詞與反義詞
- 近義:元氣大傷、傷筋動骨、得不償失
- 反義:毫發無損、小有斬獲、盆滿缽滿
使用建議:
- 需根據語境判斷是否適用,通常用于正式或嚴肅場合,描述重大事件後果。
- 避免濫用,否則可能弱化其強調“嚴重性”的語義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿脲一水合物償債基金費用傳導減慢賜給醋卡溴脲帶秤電解工業鳄齒闆鉗非法命令風箱樹素分類輸入文件伏安特性曲線甘茨内氏副束橫斷曲線計劃估評法級聯網絡緊急情況技術性貿易壁壘面向語法的識别算法皮爾索耳氏點軟化閃光回路上下性偏盲舌面實模式似然準則收益實現原則特定規則天門冬酰胺頭皮膿炎