月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

速記用略字英文解釋翻譯、速記用略字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

logogram

分詞翻譯:

速記的英語翻譯:

phonography; shorthand; stenography
【法】 shorthand

用的英語翻譯:

apply; expenses; use
【醫】 c.; cum; Utend.

略的英語翻譯:

a littel; brief; omit; plan; slightly; summary

字的英語翻譯:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word

專業解析

速記用略字是中文快速書寫系統中用于替代複雜漢字或詞組的簡化符號,其核心功能在于提升記錄效率并保持語義準确性。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,略字指"通過省略筆畫或部件形成的簡化字",在速記領域則特指為適應快速書寫需求而設計的系統性符號。

從構成原理分析,速記略字主要采用三種簡化方式:

  1. 部件省略:保留漢字最具辨識度的部件,如「説」簡作「兌」
  2. 筆畫連寫:将多筆劃合并為連筆符號,如「的」簡作「丶」
  3. 拼音替代:借用漢語拼音首字母,如「中華人民共和國」記作「ZHHRMGHG」

語言學研究表明,規範的速記略字系統需滿足三個基本要求:易寫性(平均節省60%書寫時間)、可辨性(上下文識别準确率達95%以上)、系統性(符合《國家速記符號規範》GB/T 15732-2019)。相較于英文速記中廣泛使用的Gregg符號系統,中文略字更注重形義結合,通過偏旁變形而非單純語音記錄來實現速記功能。

在專業應用場景中,全國人大會議速記組采用的标準略字庫包含2800個常用略字,覆蓋政府工作報告90%以上的詞彙量。該體系經中國中文信息學會速記專業委員會認證,相關規範文件可通過國家标準化管理委員會官網查詢。

網絡擴展解釋

關于“速記用略字”的詳細解釋如下:

一、核心概念

速記中的“略字”指通過簡化符號或縮略規則快速記錄語言的符號系統,旨在提高書寫效率。其核心是通過省略重複部分、保留關鍵特征或使用替代符號來實現快速記錄。

二、主要類型與方法

  1. 通用略符:
    • 包括單音略符、會意略法、象形略符等16種方法,例如用“·”代替疊音詞(如“津津”寫作“津·”)。
  2. 聲位速記略符:
    • 通過連寫符形、加點、變形等9種規則簡化常用詞,如“大學”縮寫為“大X”。
  3. 字詞略寫法(-13):
    • 雙音節詞:空位或首字母替代(如“技術”寫作“技S”);
    • 疊音詞:首字加小點(如“茫茫”寫作“茫·”);
    • 聯綿詞:僅寫首字(如“躊躇”寫作“躊”)。

三、應用原則

四、作用與效果

通過上述方法,速記速度可達每分鐘100-120字,適用于會議記錄、實時聽寫等場景。

如需更完整的略符表或具體規則,可參考-14中的速記教材或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準番木鼈散超越函數撤銷定貨單處分權利電光透照檢查電熱敷布反應型學習環境服務級更新鋼筆稈體兩極細胞高熱包埋料古馬夫提夫氏細胞紅砷鎳礦驕傲的交換指令絕緣管可享用的利益拉普拉斯定律彌散泡扭轉效應瓶子草科三合鹽法精制液堿删除圖例聖草苷生皮酸化劑索狀脈速轉實體鏡的坦蕩衛星處理機