月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

蒼白色熱英文解釋翻譯、蒼白色熱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 febris pallida

分詞翻譯:

蒼的英語翻譯:

dark green; grey

白色的英語翻譯:

chalkiness; off-white; white
【醫】 albedo; albor

熱的英語翻譯:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

專業解析

蒼白色熱(英文:pallid fever)是醫學術語中用于描述特定發熱狀态的專業表達,指患者在發熱時伴隨顯著皮膚蒼白(pallor)的症狀。該術語強調發熱與循環系統異常的關聯性,常見于以下兩類情況:

  1. 休克早期或感染性休克

    嚴重感染(如敗血症)引發的全身炎症反應可導緻微循環障礙,表現為皮膚蒼白、肢端濕冷,同時伴有高熱或體溫不升。此時"蒼白"反映外周血管收縮、組織灌注不足的危重狀态 。

  2. 嚴重貧血合并發熱

    慢性貧血(如再生障礙性貧血、白血病)患者因血紅蛋白顯著降低,發熱時皮膚蒼白更為突出。蒼白源于血氧輸送能力下降,與發熱病因(如感染、疾病活動)共同構成臨床表現 。

術語權威性說明:

"蒼白色熱"屬專業醫學文獻中的描述性詞彙,需結合具體病理機制理解。世界衛生組織(WHO)《國際疾病分類》(ICD-11)将相關症狀歸類于"循環系統功能障礙"(MG40)與"貧血"(3A00-3A9Z)等條目下 。中文譯名遵循全國科學技術名詞審定委員會《醫學名詞》的規範化原則,确保學術一緻性。


參考資料來源(基于權威出版物):

  1. 《實用内科學》(第16版),人民衛生出版社 - 休克與感染章節
  2. 《血液病學》(張之南主編),科學出版社 - 貧血臨床表現部分
  3. 世界衛生組織《國際疾病分類第十一版》(ICD-11)官網定義庫

網絡擴展解釋

關于“蒼白色熱”這一表述,目前可查的權威資料中并未收錄該詞條,可能屬于用戶自創或書寫誤差。以下為相關信息的整合與推測解釋:

  1. “蒼白”與“白熱”的獨立含義

    • 蒼白:多指顔色灰白無血色,常用于形容臉色、光線或生命力不足的狀态,如“臉色蒼白”“蒼白的月光”。
    • 白熱:指物質受高溫(1200—1500℃)達到白熾狀态,發出強烈白光;也可比喻事态或情緒極度激烈()。例如:“雙方辯論進入白熱化階段。”
  2. 組合詞的可能含義推測
    若将“蒼白”與“白熱”結合,可能有兩種解讀:

    • 物理現象:指高溫物體因特殊條件(如成分差異)呈現蒼白光澤,而非純白色。
    • 文學比喻:描述看似激烈卻缺乏生命力或情感空洞的狀态,如“蒼白色熱的呐喊”暗含徒勞的掙紮。
  3. 使用建議
    該詞非常規表達,建議根據具體語境選擇更通用的詞彙。若用于文學創作,需通過上下文明确其定義,避免歧義。

如需進一步探究,可提供更多背景信息或确認是否為“白熱”的誤寫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

桉子油半決賽貝比堿碑文氚化氫出牙性潰瘍定位試劑分期付款方式幹将幹式施釉法高溫腐蝕工商名錄公司間存款市場交流電發射加重極壞的靜止設備基于編譯程式的程式設計環境聚4-甲基-1-戊烯可操作性可改編程式的設備擴展膜脈沖上升時間免于納稅的收入舌背實存儲頁表失命名能雙螺帽螺栓圖形表示法