
【医】 febris pallida
dark green; grey
chalkiness; off-white; white
【医】 albedo; albor
ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-
苍白色热(英文:pallid fever)是医学术语中用于描述特定发热状态的专业表达,指患者在发热时伴随显著皮肤苍白(pallor)的症状。该术语强调发热与循环系统异常的关联性,常见于以下两类情况:
休克早期或感染性休克
严重感染(如败血症)引发的全身炎症反应可导致微循环障碍,表现为皮肤苍白、肢端湿冷,同时伴有高热或体温不升。此时"苍白"反映外周血管收缩、组织灌注不足的危重状态 。
严重贫血合并发热
慢性贫血(如再生障碍性贫血、白血病)患者因血红蛋白显著降低,发热时皮肤苍白更为突出。苍白源于血氧输送能力下降,与发热病因(如感染、疾病活动)共同构成临床表现 。
术语权威性说明:
"苍白色热"属专业医学文献中的描述性词汇,需结合具体病理机制理解。世界卫生组织(WHO)《国际疾病分类》(ICD-11)将相关症状归类于"循环系统功能障碍"(MG40)与"贫血"(3A00-3A9Z)等条目下 。中文译名遵循全国科学技术名词审定委员会《医学名词》的规范化原则,确保学术一致性。
参考资料来源(基于权威出版物):
关于“苍白色热”这一表述,目前可查的权威资料中并未收录该词条,可能属于用户自创或书写误差。以下为相关信息的整合与推测解释:
“苍白”与“白热”的独立含义
组合词的可能含义推测
若将“苍白”与“白热”结合,可能有两种解读:
使用建议
该词非常规表达,建议根据具体语境选择更通用的词汇。若用于文学创作,需通过上下文明确其定义,避免歧义。
如需进一步探究,可提供更多背景信息或确认是否为“白热”的误写。
【别人正在浏览】