月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寺院法英文解釋翻譯、寺院法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 canon law; church law; ecclesiastical law; jus canonicum

分詞翻譯:

院的英語翻譯:

a designation for certain government offices and public places; compound
courtyard; yard

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

寺院法(Canon Law) 指中世紀歐洲基督教會(尤指天主教會)制定并執行的一套宗教法律體系,用于規範教會内部事務及信徒的宗教生活。其英文對應詞為Canon Law(教會法/宗教法規),源自希臘語 "kanon"(意為規則或标準)。以下從漢英詞典角度解析其核心含義:


一、術語定義與核心内涵

  1. 宗教法典性質

    寺院法是基督教會(特别是羅馬天主教會)的成文法典,涵蓋教義、聖禮、神職人員紀律、教會財産管理等。其權威性源于教會訓導權,而非世俗政權。英文釋義強調其為 "the body of laws and regulations made by ecclesiastical authority"(教會權威制定的法律規章總和)。

  2. "寺院"的特定指向

    漢語"寺院"在此語境中特指基督教會機構(如主教座堂、修道院),而非佛教寺廟。對應英文術語 "ecclesiastical"(教會的),如 "ecclesiastical courts"(教會法庭)。


二、曆史淵源與法典化進程

寺院法的形成主要基于:


三、核心特征與適用範疇

  1. 管轄範圍

    涉及婚姻有效性(如禁止近親結婚)、神職人員任命、異端審判、教會稅收(什一稅)等。英文定義明确其規範 "faith, morals, and discipline of the Christian Church"(基督教會的信仰、道德及紀律)。

  2. 司法體系

    設立教會法庭(tribunals),采用糾問式訴訟程式,并發展出 "開除教籍"(excommunication)等宗教制裁手段。

  3. 與世俗法關系

    中世紀時與封建法、商法并存,婚姻繼承等領域長期優先于世俗法。宗教改革後影響力減弱,但仍約束天主教信徒。


四、現代應用與學術研究

當代天主教會沿用1983年頒布的《天主教會法典》(Code of Canon Law),學術界則通過教會法學(Canonistics) 研究其曆史演變與神學基礎。相關權威文獻可參考:


注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,術語定義及曆史依據綜合參考了《元照英美法詞典》、Black's Law Dictionary 及教會法學術著作的通用表述。

網絡擴展解釋

寺院法(又稱教會法或宗教法)是基督教(尤其是中世紀羅馬天主教會)為規範教會組織、制度及教徒生活準則而制定的法規體系。以下是詳細解釋:

1.定義與起源

寺院法直接源于宗教管理制度和教義,最早可追溯至基督教初期教會的組織規則與《新約》教義。公元3世紀羅馬已有基督教團體制定相關規範,中世紀時發展為以羅馬天主教會為核心的教規體系。

2.内容與範圍

3.權威性演變

4.與其他概念的區分

5.相關術語

如需進一步了解具體教令或曆史案例,可參考《格列高利九世教令集》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保釋保證金表面抗原凝集處理機詞彙表打孔位置釘狀門齒地牛音範特霍夫氏定律分配的副根管符合歸并複孔屬輻射誘導活化壞疽崩蝕性潰瘍靜脈纖維化卡利奧本科林氏試驗可信度比例連接群臨界維面和類别的環接語言皮萎縮松解橋式整流器啟發式法則丘系外核審計通則石膏師鐵路運輸法微觀方法委托人的職員