水泥砂漿英文解釋翻譯、水泥砂漿的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 cement(-sand) mortar; grouting mortar
相關詞條:
1.sandedcementgrout 2.compo 3.sand-cementgrout
分詞翻譯:
水的英語翻譯:
Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water
泥砂的英語翻譯:
【機】 loam
漿的英語翻譯:
slurry; starch; thick liquid
【化】 brei
【醫】 brei; lymph; plasm; plasma; plasmo-
專業解析
水泥砂漿(Cement Mortar)是以水泥作為膠凝材料,配合細骨料(砂)和水按一定比例混合而成的建築粘接材料。根據中國建築工業出版社《建築材料手冊》(2023版)定義,其硬化後兼具承載力和耐久性,是土木工程中應用最廣泛的基礎材料之一。
組成與配比
标準水泥砂漿通常由水泥、砂、水按1:2-1:3(體積比)配制,具體比例依據強度需求調整。例如M5砂漿對應抗壓強度5MPa,M10則為10MPa(參照《建築砂漿基本性能試驗方法标準》JGJ/T 70-2009)。
功能分類
- 砌築砂漿:用于磚石結構粘接,要求保水性和粘結力;
- 抹灰砂漿:牆面找平層施工,需控制收縮率;
- 防水砂漿:添加防水劑,用于地下室等防潮工程(參見《地下工程防水技術規範》GB 50108-2008)。
英文術語對照
在ASTM C270-19标準中,水泥砂漿被定義為“Cement Mortar”,明确其組成需符合矽酸鹽水泥(Portland Cement)、潔淨砂粒(Washed Sand)和可飲用水(Potable Water)的技術規範。
網絡擴展解釋
水泥砂漿是一種常見的建築材料,綜合多個權威來源的解釋如下:
一、基本定義與組成
水泥砂漿是由水泥、砂和水按一定比例混合而成的膠凝材料。部分場景會加入外加劑(如微沫劑、防水粉)改善性能。它與混合砂漿的區别在于不含石灰,而混合砂漿則添加石灰。
二、主要用途
- 砌築工程:用于磚、石、砌塊等材料的粘接,如砌築牆體、基礎等。
- 抹灰施工:用于牆面、地面的找平和裝飾,施工厚度通常為10-20mm。
- 防水與耐腐蝕場景:適用于潮濕環境,如浴室地面、外牆抹灰等。
三、強度等級與配合比
- 強度等級:标號如M5、M10等,對應抗壓強度(如M10表示28天抗壓強度10MPa)。
- 常見配比:水泥:砂:水=1:3:0.6-0.65,實際應用中會根據需求調整。例如地面抹灰常用1:2.5水泥砂漿。
四、施工要點
- 攪拌要求:需充分混合均勻,避免結塊。
- 基層處理:基層需清潔、濕潤,必要時鑿毛以增強粘結力。
- 養護規範:施工後需在潮濕環境中養護,防止開裂。
五、與其他材料的區别
與膩子相比,水泥砂漿強度更高且用于結構層,而膩子主要用于表面裝飾;與混凝土的區别在于不含粗骨料(如碎石)。
以上内容綜合自建築工程百科、建材标準及施工規範等權威來源,如需更詳細配比表或施工流程,可參考、3、6、11的原始資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保賠協會貝塞爾内插公式苯基溶纖劑伯頓氏電泳帶式攪拌器當中的俯伏加壓法幹擾影響高壓加熱器工作負載特性固定設備戶口波動漸縮密碼交流電發射家庭負擔記錄技術卡薩裡普列環繞離婚訴訟中的通奸者面層萘炔配合禁忌熱情的若幹的食管神經環數個的蘇打薄荷溶液特斯拉氏感應圈停流外來語