猜度英文解釋翻譯、猜度的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
guess; surmise
【法】 surmise
分詞翻譯:
猜的英語翻譯:
guess; suspect
度的英語翻譯:
consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree
專業解析
"猜度"是一個漢語詞彙,其核心含義是推測、揣測、猜想,指根據不充分的線索或迹象來估計、推斷(他人的心思、事情的真相等),通常帶有不确定性和主觀性。
漢英詞典角度的詳細解釋:
-
釋義:
- 中文: 猜測揣度;憑想象估計。
- 英文: To surmise; to conjecture; to guess; to speculate (about someone's thoughts, intentions, or the truth of a matter).
-
詞性: 動詞。
-
用法與語境:
- 對象: 常用于揣測他人的心思、想法、意圖、情感,或推測事情的緣由、真相、發展等。
- 主觀性: 強調基于有限信息的主觀推斷,結論不一定可靠。
- 書面語色彩: 相較于“猜”,“猜度”更偏書面化,語氣也顯得更文雅或正式一些。
- 隱含不确定性: 使用“猜度”時,通常表明說話者對自己的推測沒有十足把握。
-
英文對應詞辨析:
-
例句:
- 中文:我暗自猜度着他的來意。/ 衆人紛紛猜度這件事的起因。
- 英文:I silentlysurmised his intentions. / Peopleconjectured variously about the cause of the incident. (例句參考自現代漢語語料庫和常見英文表達)
權威引用參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館: 對“猜度”的釋義為“猜測揣度”。這是中國大陸最具權威性的漢語詞典之一。來源:商務印書館 (http://www.cp.com.cn/) - 可通過其官方渠道查詢。
- Oxford Chinese Dictionary / Oxford Learner's Dictionaries: 提供“猜度”對應的英文釋義如 "surmise", "conjecture"。牛津詞典是英語世界的權威參考。來源:Oxford University Press (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)
- 北京大學中國語言學研究中心(CCL)語料庫: 提供“猜度”在真實文本(如文學作品、新聞報道)中的使用實例,展示其具體語境和搭配。來源:北京大學CCL語料庫 (http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/)
網絡擴展解釋
“猜度”是一個書面語詞彙,其含義和用法可通過以下分點解釋全面呈現:
一、基本釋義
- 拼音:cāi duó(部分誤讀為cāi duò,但正确讀音為duó)。
- 詞義:指通過主觀想象進行推測和揣度,強調對他人心理或事物緣由的間接推斷,如“人心叵測,難以猜度”。
二、語言特點
- 結構:并列式合成詞,由“猜”(推測)和“度”(衡量)組合而成。
- 語體:文言色彩較重,多用于書面語境,如《紅樓夢》中“你們别混猜度”。
三、應用與示例
- 文學例句:
- 古典小說《警世通言》中“任心猜度”,體現對琴音的揣摩。
- 茅盾《子夜》中用于描述舊式閨秀的幽怨感觸。
- 生活場景:如元宵節燈謎活動,“謎面列于通衢,任人猜度”。
四、近義詞辨析
- 同義詞:推測、猜想、揣摩。
- 差異:“猜度”更側重書面化表達,而“猜測”口語化程度更高。
五、跨語言對照
- 英語:surmise/conjecture(表示無确證的推斷)。
- 法語:conjecturer/supposer(含假設意味)。
總結來看,“猜度”是一個兼具古典韻味和精準表意的詞彙,適用于需要含蓄表達推測的語境。如需進一步了解其在不同文獻中的用法,可參考《紅樓夢》第三十四回或《子夜》第九章等作品原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
玻璃半導體部隊不協調醇鈉烯催化劑帶式自動秤高租金的膈上動脈膈神經切除的共同孔校驗矽油接口向量介入行為機器停工技術玻璃技術學考慮過的坑木魯伊施氏肌逆化糖拟排序強制令三溴代苯三乙碘化加拉明設備信托證券生臭團失真透鏡栓塞性卒中鎖骨間的同步轉短外部表目