月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受任人英文解釋翻譯、受任人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 attorney

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

任的英語翻譯:

allow; appoint; assume a job; let; no matter; official post

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

"受任人"是一個法律和商業領域常用的專業術語,其核心含義是指接受他人委托或任命,承擔特定任務、職責或職務的個人或實體。從漢英詞典的角度來看,其對應的英文翻譯主要有:

  1. Appointee:這是最直接的對應詞,指被正式任命擔任某個職位或角色的人。例如:"The appointee to the board will serve a three-year term."(董事會受任人将任期三年。)
  2. Nominee:常用于指被提名擔任某個職位的人,特别是當該職位需要經過選舉或确認程式時。也指名義上持有財産(如股票、房産)但實際為他人利益行事的人。例如:"He acted as the nominee for the foreign investor."(他是該外國投資者的受任人/名義持有人。)
  3. Assignee:特指在合同或法律關系中,接受權利、利益、財産或任務轉讓(Assignment)的一方。例如:"The assignee assumed all obligations under the contract."(該受任人承擔了合同項下的所有義務。)
  4. Delegatee:指被授權(delegated)代表他人行事或完成某項具體任務的人。強調任務的轉交和代理執行。例如:"The manager named a delegatee to handle the project in his absence."(經理指定了一位受任人在他不在時處理該項目。)
  5. Mandatary:這是一個更正式的法律術語,源于大陸法系(如民法),指接受委托(mandate)為委托人(mandator)的利益行事的人,類似于普通法中的代理人(agent)。例如:"The mandatary is obligated to act in accordance with the instructions of the mandator."(受任人有義務按照委托人的指示行事。)

核心含義解析:

關鍵區别:

"受任人"的核心概念是接受委托或任命并承擔相應責任。其英文翻譯需根據具體語境選擇最貼切的詞彙,常見的有Appointee, Nominee, Assignee, Delegatee, Mandatary。理解其與"受托人"、"代理人"等近義詞的微妙區别對于準确使用至關重要。

來源參考:

網絡擴展解釋

“受任人”指接受任命或委任的個體,其含義可從以下方面解析:

一、詞義解析

  1. 基本定義
    “受任”由“受”(接受)和“任”(任務、職務)組成,意為接受委派的任務或職務。因此,“受任人”即被授予職責或任務的主體。

  2. 與“授任”的區分

    • 受任人:側重“接受”動作,如諸葛亮《出師表》中“受任于敗軍之際”。
    • 授任人:指“授予”職務的一方,如上級或機構。

二、用法與語境

  1. 曆史與文學用例
    常見于古代文獻,如《宋書》提到“朝廷受任之旨”,指朝廷任命官員的意圖。

  2. 現代場景
    多用于正式文件或法律文本,例如委托關系中,受任人即受托方,需按約定履行責任。

三、相關概念

四、注意事項

需結合上下文判斷具體含義,避免與“授任”混淆。例如,在“公司受任人負責項目執行”中,明确指向任務執行者。

如需進一步了解古代用例,可參考《出師表》或《宋書》相關章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗笑白木耳白屈菜鹼苯并┒變形協調不歡而散醋酸亞鉻第三次財産扣押令度假多目的地協議發射性的黑錫礦踐底趾間質性輸卵管炎角膜液接近色精細感覺聯邦化鄰苯甲内酰胺鋁質粘土埋層拍音示例空間雙重幻核水青岡堿水砷鋁銅礦桃金娘形的筒制機襪吊